Paroles et traduction Rafa Pinta - Ladeira
Subindo
a
ladeira
do
nosso
amor
Поднимаясь
по
склону
нашей
любви,
Cê
sabe
quem
eu
sou,
sabe
onde
eu
vou
Ты
знаешь,
кто
я,
ты
знаешь,
куда
я
иду.
O
céu
dos
seus
olhos
tem
tanta
cor
Небо
твоих
глаз
имеет
такой
цвет,
Você
me
cativou,
você
me
despertou
Ты
пленил
меня,
ты
разбудил
меня.
Olhando
esse
céu
iluminado
Глядя
на
это
освещенное
небо,
Cantando
e
dançando
pra
você
Пение
и
танцы
для
вас
A
gente
balança
lado
a
lado
Мы
качаемся
бок
о
бок
Meu
mundo
parado
pra
te
ver
Мой
мир
остановился,
чтобы
увидеть
тебя
Ninguém
mexeu
comigo
assim
Никто
не
связывался
со
мной
так
E
quando
eu
te
encontro
eu
quero
mais
И
когда
я
встречаю
тебя,
я
хочу
большего.
Eu
não
tenho
um
motivo
pra
parar
У
меня
нет
причин
останавливаться
Se
for
eu
e
você,
é
tanto
faz,
oh
Если
это
я
и
ты,
это
что
угодно,
о
Depois
que
a
gente
acordar
(no
mundo
real)
После
того,
как
мы
проснемся
(в
реальном
мире)
Estamos
indo
mais
além,
você
e
eu
Мы
идем
дальше,
ты
и
я
Depois
que
a
gente
acordar
(no
mundo
real)
После
того,
как
мы
проснемся
(в
реальном
мире)
Estamos
indo
mais
além,
você
e
eu
Мы
идем
дальше,
ты
и
я
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-ра-па-па-па-па-па-па-па
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-ра-па-па-па-па-па-па-па
E
se
eu
tivesse
pouco
tempo
pra
ficar
И
если
бы
у
меня
было
мало
времени,
чтобы
остаться,
Dança
comigo
só
você
e
eu
Танцуй
со
мной
только
ты
и
я
Olhando
esse
céu
iluminado
Глядя
на
это
освещенное
небо,
Cantando
e
dançando
pra
você
Пение
и
танцы
для
вас
A
gente
balança
lado
a
lado
Мы
качаемся
бок
о
бок
Meu
mundo
parado
pra
te
ver
Мой
мир
остановился,
чтобы
увидеть
тебя
Ninguém
mexeu
comigo
assim
Никто
не
связывался
со
мной
так
E
quando
eu
te
encontro
eu
quero
mais
И
когда
я
встречаю
тебя,
я
хочу
большего.
Eu
não
tenho
um
motivo
pra
parar
У
меня
нет
причин
останавливаться
Se
for
eu
e
você,
é
tanto
faz,
oh
Если
это
я
и
ты,
это
что
угодно,
о
Depois
que
a
gente
acordar
(no
mundo
real)
После
того,
как
мы
проснемся
(в
реальном
мире)
Estamos
indo
mais
além,
você
e
eu
Мы
идем
дальше,
ты
и
я
Depois
que
a
gente
acordar
(no
mundo
real)
После
того,
как
мы
проснемся
(в
реальном
мире)
Estamos
indo
mais
além,
você
e
eu
Мы
идем
дальше,
ты
и
я
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-ра-па-па-па-па-па-па-па
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-ра-па-па-па-па-па-па-па
E
se
eu
tivesse
pouco
tempo
pra
ficar
И
если
бы
у
меня
было
мало
времени,
чтобы
остаться,
Dança
comigo
só
você
e
eu
Танцуй
со
мной
только
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Ibeas, Rafaela Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.