Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se o Passarinho Voou
If the Little Bird Flew Away
Amor
de
verdade
True
love
Sente
saudade
Feels
longing
É
livre
pra
quando
quiser
voltar
Is
free
to
come
back
whenever
you
want
Se
o
passarinho
voou
If
the
little
bird
flew
away
Observe
ele
voar
Watch
it
fly
De
repente
vai
bater
saudade
Suddenly
longing
will
strike
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
It
will
miss
you
and
want
to
come
back
Como
dois
e
dois
são
quatro
As
two
and
two
are
four
Felicidade
quer
anonimato
Happiness
wants
anonymity
Jardim
só
é
jardim
quando
tem
flores
A
garden
is
only
a
garden
when
it
has
flowers
Lua
cheia
e
serenata
só
à
noite
A
full
moon
and
serenade
only
at
night
Tudo
nessa
vida
se
completa
Everything
in
this
life
is
complete
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
I
want
a
stolen
kiss
Larga
tudo
e
foge
comigo
Drop
everything
and
run
away
with
me
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
It's
a
bit
chilly
outside
Voa
pra
minha
gaiola
Fly
to
my
cage
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
A
duvet
on
the
carpet,
very
simple
Mas
garanto
amor
sem
limites
But
I
guarantee
boundless
love
Nos
amando
vendo
netflix
Making
love,
watching
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
Flashbacks
the
next
day
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
I
want
a
stolen
kiss
Larga
tudo
e
foge
comigo
Drop
everything
and
run
away
with
me
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
It's
a
bit
chilly
outside
Voa
pra
minha
gaiola
Fly
to
my
cage
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
A
duvet
on
the
carpet,
very
simple
Mas
garanto
amor
sem
limites
But
I
guarantee
boundless
love
Nos
amando
vendo
netflix
Making
love,
watching
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
Flashbacks
the
next
day
Se
o
passarinho
voou
If
the
little
bird
flew
away
Observe
ele
voar
Watch
it
fly
De
repente
vai
bater
saudade
Suddenly
longing
will
strike
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
It
will
miss
you
and
want
to
come
back
Se
o
passarinho
voou
If
the
little
bird
flew
away
Observe
ele
voar
Watch
it
fly
De
repente
vai
bater
saudade
Suddenly
longing
will
strike
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
It
will
miss
you
and
want
to
come
back
Como
dois
e
dois
são
quatro
As
two
and
two
are
four
Felicidade
quer
anonimato
Happiness
wants
anonymity
Jardim
só
é
jardim
quando
tem
flores
A
garden
is
only
a
garden
when
it
has
flowers
Lua
cheia
e
serenata
só
à
noite
A
full
moon
and
serenade
only
at
night
Tudo
nessa
vida
se
completa
Everything
in
this
life
is
complete
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
I
want
a
stolen
kiss
Larga
tudo
e
foge
comigo
Drop
everything
and
run
away
with
me
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
It's
a
bit
chilly
outside
Voa
pra
minha
gaiola
Fly
to
my
cage
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
A
duvet
on
the
carpet,
very
simple
Mas
garanto
amor
sem
limites
But
I
guarantee
boundless
love
Nos
amando
vendo
netflix
Making
love,
watching
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
Flashbacks
the
next
day
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
I
want
a
stolen
kiss
Larga
tudo
e
foge
comigo
Drop
everything
and
run
away
with
me
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
It's
a
bit
chilly
outside
Voa
pra
minha
gaiola
Fly
to
my
cage
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
A
duvet
on
the
carpet,
very
simple
Mas
garanto
amor
sem
limites
But
I
guarantee
boundless
love
Nos
amando
vendo
netflix
Making
love,
watching
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
Flashbacks
the
next
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Fraga, Leo Max Brasil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.