Paroles et traduction Rafa Pons feat. Conchita - El Fin del Rumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fin del Rumbo
The End of the Path
Que
siempre
fui
propenso
a
oír
Who
was
always
inclined
to
listen
Ahora
se
me
complica
lo
de
ser
Now
it's
complicated
for
me
to
be
Será
mejor
improvisar
It
would
be
better
to
improvise
Y
quedarme
a
vivir
And
stay
to
live
En
esta
huida
hacia
delante
In
this
headlong
escape
Quién
sabe
ya
que
es
importante
Who
knows
what's
important
anymore
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
No
sabemos
seguir
We
don't
know
how
to
go
on
Haremos
un
segundo
para
decidir
We'll
take
a
second
to
decide
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
Bajemos
aquí
Let's
get
off
here
Voy
a
cambiar
el
mundo
I'm
going
to
change
the
world
Por
uno
junto
a
ti
For
one
with
you
Será
mejor
reconocer
It
would
be
better
to
acknowledge
Que
nunca
tuve
claro
That
I
never
really
knew
Hacia
dónde
iban
mis
pasos
Where
my
steps
were
going
De
qué
me
sirve
planear
What's
the
use
of
planning
Si
la
vida
se
empeña
If
life
insists
on
holding
En
sujetarte
ya
la
riendas
The
reins
in
its
hands
¿A
quién
le
importa
lo
que
entiendas?
Who
cares
what
you
understand?
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
No
sabemos
seguir
We
don't
know
how
to
go
on
Paremos
un
segundo
Let's
stop
for
a
second
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
Bajemonos
aquí
Let's
get
off
here
Voy
a
cambiar
el
mundo
I'm
going
to
change
the
world
Por
uno,
junto
a
ti
For
one,
with
you
No
va
a
llover
sobre
mojado
It
won't
rain
on
the
wet
Ni
a
adivinaremos
el
final
Nor
will
we
guess
the
end
Por
fin
nos
hemos
preguntado
Finally,
we've
asked
ourselves
Qué
era
lo
normal
What
was
normal
Y
andamos
tan
desorientados
(aah-ah)
And
we're
so
disoriented
(aah-ah)
La
brújula
se
nos
rompió
(aah-ah)
We've
lost
our
compass
(aah-ah)
Si
el
universo
se
ha
despistado
(aah-ah)
If
the
universe
is
lost
(aah-ah)
Ima-gina
tú
y
yo
I-magine
you
and
me
¿A
quién
le
importa
lo
que
importa?
Who
cares
what
matters?
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
No
sabemos
seguir
We
don't
know
how
to
go
on
Paremos
un
segundo
para
decidir
Let's
stop
for
a
second
to
decide
Es
el
fin
del
rumbo
It's
the
end
of
the
path
Bajemonos
aquí
Let's
get
off
here
Voy
a
cambiar
el
mundo
I'm
going
to
change
the
world
Por
uno,
junto
a
ti
For
one,
with
you
Junto
a
ti,
junto
a
ti
With
you,
with
you
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra,
sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra,
sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra,
sha-la-la-ra-la-ra-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra,
sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.