Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Futuro Era Mejor
Die Zukunft war besser
Éramos
jóvenes,
ilusos,
imparables
Wir
waren
jung,
naiv,
unaufhaltsam
Con
chalecos
antibalas
de
cristal.
Mit
kugelsicheren
Westen
aus
Glas.
Siempre
buscando
algún
amor
inevitable
Immer
auf
der
Suche
nach
einer
unvermeidlichen
Liebe,
Que
inevitablemente
terminaba
mal.
Die
unvermeidlich
schlecht
endete.
De
borrachera
con
cualquiera
en
cualquier
parte
Betrunken
mit
irgendwem,
irgendwo,
Enamorarse
era
un
daño
colateral
Sich
zu
verlieben
war
ein
Kollateralschaden.
El
desastre
media
excusa
para
el
arte
Das
Desaster,
eine
halbe
Ausrede
für
die
Kunst,
Y
el
instinto
un
GPS
natural
Und
der
Instinkt
ein
natürliches
GPS.
El
deseo
era
un
laberinto
y
el
sexo
un
souvenir.
Das
Verlangen
war
ein
Labyrinth
und
Sex
ein
Souvenir.
Cada
día
era
distinto,
y
lo
queríamos
repetir.
Jeder
Tag
war
anders,
und
wir
wollten
ihn
wiederholen.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
El
pasado
una
mentira
Die
Vergangenheit
eine
Lüge,
El
presente
lo
que
no
Die
Gegenwart
das,
was
man
Te
contaron
de
la
vida.
Dir
vom
Leben
verschwieg.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
Y
aunque
todo
fue
una
trampa
Und
obwohl
alles
eine
Falle
war,
Nunca
te
diré
que
no
Werde
ich
dir
nie
Nein
sagen
A
jugar
una
revancha
Zu
einer
Revanche.
Éramos
carne
de
un
cañón
hecho
de
carne
Wir
waren
Kanonenfutter
aus
Fleisch
gemacht,
Que
se
pinchaba
en
cada
aguja
del
pajar.
Das
sich
an
jeder
Nadel
im
Heuhaufen
stach.
Caminamos
tanto
tiempo
en
el
alambre
Wir
gingen
so
lange
auf
dem
Drahtseil,
Que
ya
era
una
costumbre
tropezar.
Dass
Stolpern
schon
Gewohnheit
war.
Alternábamos
momentos
olvidables
Wir
wechselten
vergessliche
Momente
ab
Con
puras
exaltaciones
de
amistad.
Mit
reinen
Hochgefühlen
der
Freundschaft.
Parecía
el
mundo
un
sitio
inmejorable
Die
Welt
schien
ein
unschlagbarer
Ort
zu
sein,
Porque
no
nos
importaba
la
verdad.
Weil
uns
die
Wahrheit
egal
war.
El
fracaso
era
un
pretexto
para
un
chiste
Das
Scheitern
war
ein
Vorwand
für
einen
Witz
Y
el
éxito
un
error.
Und
der
Erfolg
ein
Fehler.
El
destino
lo
que
prometiste
Das
Schicksal,
das,
was
du
versprachst,
Que
serías
de
mayor.
Was
du
sein
würdest,
wenn
du
erwachsen
wärst.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
El
pasado
una
mentira
Die
Vergangenheit
eine
Lüge,
El
presente
lo
que
no
Die
Gegenwart
das,
was
man
Te
contaron
de
la
vida.
Dir
vom
Leben
verschwieg.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
Y
aunque
todo
fue
una
trampa
Und
obwohl
alles
eine
Falle
war,
Nunca
te
diré
que
no
Werde
ich
dir
nie
Nein
sagen
A
jugar
una
revancha
Zu
einer
Revanche.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
El
pasado
una
mentira
Die
Vergangenheit
eine
Lüge,
El
presente
lo
que
no
Die
Gegenwart
das,
was
man
Te
contaron
de
la
vida.
Dir
vom
Leben
verschwieg.
El
futuro
era
mejor
Die
Zukunft
war
besser,
Y
aunque
todo
fue
una
trampa
Und
obwohl
alles
eine
Falle
war,
Nunca
te
diré
que
no
Werde
ich
dir
nie
Nein
sagen
A
jugar
una
revancha
Zu
einer
Revanche.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrián Perdomo Berg, Rafael Pons Ripoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.