Rafa Pons - 2º Acto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - 2º Acto




2º Acto
2º Акт
Se levanta el telón, aparece tu ausencia,
Занавес поднимается, открывая твою пустоту,
Comprendo que no merece la pena
Я понимаю, что нам не к чему
Decirnos adiós.
Прощаться.
Mutis por el foro, empieza la función
Закат за сценой, представление начинается
No quiero dormir, me largo a la calle.
Не хочу спать, ухожу на улицу.
Habrá que decidir si comparto el aire.
Придётся решить, делиться ли мне с кем-нибудь воздухом.
Me pongo a reír. A veces me olvido que me acuerdo de ti.
Я заставляю себя смеяться. Иногда забываю, что вспоминаю о тебе.
Mala suerte chaval, salió cruz al final
Не повезло, малышка, выпала решка в конце концов
No me deis la guitarra hoy no quiero cantar
Не давайте мне гитару, сегодня я не хочу петь
Que las musas son un poco putas y me hacen dudar
Потому что музы это проститутки, которые заставляют меня сомневаться
De todo lo que digo.
Во всём, что я говорю.
No consigo crecer, misma escena otra vez
Я не могу вырасти, снова та же самая сцена
Improviso, te largas y no que hacer
Импровизирую, ты уходишь, и я не знаю, что делать
Apoyado en un mal decorado, tiembla la pared
Опираясь на плохо оформленные декорации, стена дрожит
Si es la vida un teatro yo soy mal actor
Если жизнь театр, то я плохой актёр
Siempre olvido mis frases y el apuntador
Я всегда забываю свои реплики, а суфлёр
Suda y se está callado.
Потеет и молчит.
Primer acto se acaba. Se escucha algún aplauso.
Первый акт заканчивается. Раздаются редкие аплодисменты.
Suerte que a menudo un mal montaje se maquilla con dinero, Renovando el vestuario, que llevé para el estreno
К счастью, плохая постановка часто приукрашивается деньгами, обновляется гардероб, который я надел на премьеру
Compraré la vaselina
Я куплю вазелин
Pa ensayar con las actrices dentro de las bambalinas
Чтобы репетировать с актрисами за кулисами
Desde el Bastidor grita el tramoyista
Из закулисья кричит монтировщик
Que empieza la acción, soy protagonista
Что действие начинается, я главный герой
Me siento mejor. Desde las butacas se escucha mi voz.
Я чувствую себя лучше. Со своих мест зрители слышат мой голос.
Ahora todo va bien, ya domino el papel,
Теперь всё хорошо, я овладел ролью,
Cada detalle es como imaginé
Каждая деталь такова, какой я её представлял
Se colgaba "No quedan entradas" cuando desperté
При пробуждении всё было распродано
Y empecé a darme cuenta
И я начал понимать
Que me criticarán porque nada es real
Что меня будут критиковать, потому что ничто не реально
Oculto mis miedos bajo un antifaz
Я скрываю свои страхи под маской
Comediante sin arte presenta comparsa vulgar.
Бездушный комик представляет вульгарную труппу.
Soy una marioneta, aprendiz de bufón
Я марионетка, ученик шута
Que maneja el destino, ese cruel director.
Которым управляет судьба, этот жестокий режиссёр.
Mucha mierda me ha dicho
Он наговорил мне много дерьма
Nadie aplaude en la sala
В зале никто не аплодирует
Telón baja y me rindo.
Занавес опускается, и я сдаюсь.
Mala suerte chaval...
Не повезло, малышка...
...Suda y se está callado.
...Потеет и молчит.
Con un poco de suerte. Mañana te habré olvidado.
С немного везения. Завтра я забуду тебя.





Writer(s): Rafael Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.