Rafa Pons - A Que Me Enamoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - A Que Me Enamoro




A Que Me Enamoro
Я влюблен в тебя
En la ciudad de los orgasmos modernos
В городе современных оргазмов
Canta Alejandro un viejo desamor
Поет Алехандро о старой несчастной любви
Hombres cobardes mujeres sin sueño
Трусливые мужчины, женщины без грез
Coreografías de la decepción.
Хореография разочарования.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
La nostalgia de aquí.
Ностальгии по этому месту.
Aún queda la esperanza
Все еще есть надежда
De sobrevivir.
Выжить.
No voy a salir corriendo
Я не собираюсь убегать
Cuando llegue el dolor.
Когда придет боль.
Ya no me asusta el invierno
Меня больше не пугает зима
Me doy más miedo yo.
Я боюсь себя больше.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
Por favor.
Пожалуйста.
Ahora que canto con el corazón roto
Теперь, когда я пою с разбитым сердцем
Tal vez un día aprenda a re-escribir
Возможно, однажды я научусь переписывать
Y hasta consiga salir guapo en la foto
И даже смогу хорошо выглядеть на фото
Sin que me haga falta sonreír.
Даже не улыбаясь.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
La nostalgia de aquí.
Ностальгии по этому месту.
Aún queda la esperanza
Все еще есть надежда
De sobrevivir.
Выжить.
No voy a salir corriendo
Я не собираюсь убегать
Cuando llegue el dolor.
Когда придет боль.
Ya no me asusta el invierno
Меня больше не пугает зима
Me doy más miedo yo.
Я боюсь себя больше.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
Por favor.
Пожалуйста.
Tumbado en el barro se me abren los poros
Лежа в грязи, я чувствую всем телом
Enciendo un cigarro y se apaga si lloro.
Закуриваю сигарету, и она гаснет, если я плачу.
Que importa si cuesta, yo a rastras mejoro
Неважно, насколько это трудно, я ползу, чтобы выжить
A que salgo de esta, a que me enamoro.
Я выберусь из этой ситуации, я в этом уверен.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
La nostalgia de aquí.
Ностальгии по этому месту.
Aún queda la esperanza
Все еще есть надежда
De sobrevivir.
Выжить.
No voy a salir corriendo
Я не собираюсь убегать
Cuando llegue el dolor.
Когда придет боль.
Ya no me asusta el invierno
Меня больше не пугает зима
Me doy más miedo yo.
Я боюсь себя больше.
Dejaré que se vaya
Я позволю ей уйти
Por favor.
Пожалуйста.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.