Rafa Pons - Calma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pons - Calma




Calma
Serenity
Tientas, la suerte preguntándome qué piensas
You tempt fate, asking me what you're thinking
Si quieres te dibujo susurrando,
If you want, I'll whisper and draw,
Que llego a imaginar
That I come to imagine
Mientras me estás acariciando guardas
As you caress, you keep
Distancias que te saltas para darme
Distances that you skip to give me
Motivos que me incitan a mezclarte
Reasons that entice me to mix
Tu fantasía y mi verdad.
Your fantasy and my truth.
Los trucos que me invento yo si quieres te los cuento pero en calma.
The tricks I invent, if you want, I'll tell you, but calmly.
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Frantic is the rhythm when there is calm
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Sweating neurons, setting traps
Dejar que hable la piel
Letting the skin speak
De esa lengua que nos une desde el alma
Of the tongue that unites us from the soul
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
I'm going to sip on your entrails
Resulta casi obsceno ir a una cama
It's almost obscene to go to bed
El morbo solo es lamernos con palabras
The thrill is only licking ourselves with words
Bebo el resto del aliento que aún nos queda
I drink the rest of the breath we still have
mándame algún verso por la oreja
You send me a verse in my ear
Yo ya lo rimaré.
I'll rhyme it.
Al compás que me marcas cuando tiemblas
To the rhythm you set when you tremble
Y me dices que no aguantaremos más.
And tell me we can't take it anymore.
Regálame un segundo no hace falta respirar
Give me a second, we don't have to breathe
No es malo que se acabe el universo
It's not bad if the universe ends
Si se expande con la calma
If it expands with serenity
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Frantic is the rhythm when there is calm
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Sweating neurons, setting traps
Dejar que hable la piel
Letting the skin speak
De esa lengua que nos une desde el alma
Of the tongue that unites us from the soul
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
I'm going to sip on your entrails
Resulta casi obsceno ir a una cama
It's almost obscene to go to bed
El morbo solo es lamernos con palabras.
The thrill is only licking ourselves with words.
Si se mezcla la saliva y el sudor
If saliva and sweat mix
El cielo y el infierno
Heaven and hell
Y se diluye tu vicio en mi sabor
And your vice dissolves in my flavor
El cigarro se consume, niña hagamos un resumen.
The cigarette burns out, girl let's summarize.
Pero en calma
But calmly
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Frantic is the rhythm when there is calm
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Sweating neurons, setting traps
Dejar que hable la piel
Letting the skin speak
De esa lengua que nos une desde el alma
Of the tongue that unites us from the soul
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
I'm going to sip on your entrails
Resulta casi obsceno ir a una cama
It's almost obscene to go to bed
El morbo solo es lamernos con palabras.
The thrill is only licking ourselves with words.





Writer(s): Rafael Pons Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.