Rafa Pons - Calma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - Calma




Calma
Спокойствие
Tientas, la suerte preguntándome qué piensas
Ты испытываешь удачу, спрашивая меня о моих мыслях
Si quieres te dibujo susurrando,
Если хочешь, я нарисую их шёпотом,
Que llego a imaginar
Я могу их представить
Mientras me estás acariciando guardas
Когда ты ласкаешь меня, ты хранишь
Distancias que te saltas para darme
Дистанцию, которую ты преодолеваешь, чтобы дать мне
Motivos que me incitan a mezclarte
Мотивы, которые побуждают меня смешивать
Tu fantasía y mi verdad.
Твою фантазию и мою правду.
Los trucos que me invento yo si quieres te los cuento pero en calma.
Уловки, которые я придумываю, если хочешь, расскажу тебе, но спокойно.
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Бешеный темп, когда есть спокойствие
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Потеть нейронами, расставляя ловушки
Dejar que hable la piel
Позволь коже говорить
De esa lengua que nos une desde el alma
На том языке, который объединяет нас с душой
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
Я собираюсь сделать глоток из твоих недр
Resulta casi obsceno ir a una cama
Казалось бы, почти непристойно идти в постель
El morbo solo es lamernos con palabras
Извращение - это просто облизывать друг друга словами
Bebo el resto del aliento que aún nos queda
Я пью остатки дыхания, которые у нас ещё остались
mándame algún verso por la oreja
Ты отправь мне какой-нибудь стих в ухо
Yo ya lo rimaré.
Я его зарифмую.
Al compás que me marcas cuando tiemblas
В такт, который ты задаёшь, когда дрожишь
Y me dices que no aguantaremos más.
И говоришь мне, что мы больше не выдержим.
Regálame un segundo no hace falta respirar
Подари мне секунду, не нужно дышать
No es malo que se acabe el universo
Не страшно, если вселенная исчезнет
Si se expande con la calma
Если она расширяется со спокойствием
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Бешеный темп, когда есть спокойствие
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Потеть нейронами, расставляя ловушки
Dejar que hable la piel
Позволь коже говорить
De esa lengua que nos une desde el alma
На том языке, который объединяет нас с душой
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
Я собираюсь сделать глоток из твоих недр
Resulta casi obsceno ir a una cama
Казалось бы, почти непристойно идти в постель
El morbo solo es lamernos con palabras.
Извращение - это просто облизывать друг друга словами.
Si se mezcla la saliva y el sudor
Если смешать слюну и пот,
El cielo y el infierno
Рай и ад
Y se diluye tu vicio en mi sabor
И твой порок растворится в моём вкусе
El cigarro se consume, niña hagamos un resumen.
Сигарета догорает, детка, подведём итог.
Pero en calma
Но спокойно
Frenético es el ritmo cuando hay calma
Бешеный темп, когда есть спокойствие
Sudar neuronas ir poniendo trampas
Потеть нейронами, расставляя ловушки
Dejar que hable la piel
Позволь коже говорить
De esa lengua que nos une desde el alma
На том языке, который объединяет нас с душой
Voy a pegarle un sorbo a tus entrañas
Я собираюсь сделать глоток из твоих недр
Resulta casi obsceno ir a una cama
Казалось бы, почти непристойно идти в постель
El morbo solo es lamernos con palabras.
Извращение - это просто облизывать друг друга словами.





Writer(s): Rafael Pons Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.