Paroles et traduction Rafa Pons - El Gallito
El Gallito
The Little Rooster
Yo
siempre
he
sido
el
gallito
I
have
always
been
the
little
rooster
Mas
chulo
de
los
corrales.
The
coolest
in
the
farmyard.
Armando
el
pollo,
metido
Stirring
up
trouble,
getting
into
En
todos
los
berenjenales.
All
sorts
of
scrapes.
Y
cuando
las
gallinitas
And
when
the
little
hens
Se
me
acercaron
coquetas.
Approached
me
flirtatiously.
La
vida,
más
zorra
y
más
vieja
Life,
cunning
and
experienced
Me
picó
la
cresta.
Bit
me
on
the
crest.
Descubrí
que
además
de
gallitos
I
discovered
that
besides
little
roosters
Hay
buitres
y
cocodrilos.
There
are
vultures
and
crocodiles.
Tiburones,
lagartas,
e
incluso
un
cabrón
de
mosquito
Sharks,
lizards,
even
a
bastard
mosquito
Dispuesto
a
picar
cada
vez
que
abro
el
pico.
Ready
to
bite
every
time
I
open
my
beak.
Y
ahora
que
me
dedico
a
cantar
en
diez
mil
lugares
And
now
that
I
am
singing
in
ten
thousand
places
Bueno,
para
que
os
voy
a
engañar,
Well,
I
may
as
well
be
honest
Sobretodo
en
Bares.
Mostly
in
bars.
Había
empezado
a
olvidarme
de
mi
Egocentrismo
I
had
started
to
forget
my
self-centeredness
Y
hoy
descubro
que
tengo
un
afán
And
today
I
discover
that
I
have
a
passion
Pero
de
protagonismo.
For
stardom.
Maldita
tu
estampa
gallito
Damned
your
looks
little
rooster
Que
importa
que
te
cacareen
What
does
it
matter
if
they
praise
you
Si
luego
al
salir
del
garito
If
when
you
leave
the
bar
El
día
siempre
amanece.
The
day
always
dawns.
Y
a
ti
que
te
dicen
poeta
And
you
who
they
call
a
poet
Por
asumir
tus
pecados.
For
accepting
your
sins.
Dime
que
harás
cuando
sepan
Tell
me
what
you
will
do
when
they
find
out
Que
están
equivocados.
That
they
are
wrong.
Que
el
aplauso
es
manjar
para
el
ego
That
applause
is
food
for
the
ego
Y
me
da
que
tengo
sobrepeso
And
I
seem
to
be
overweight
Si
los
gallos
salen
de
los
huevos
If
roosters
come
from
eggs
Tendré
que
ir
a
muerte,
y
con
un
poco
de
suerte
I
will
have
to
go
to
the
death,
and
with
a
bit
of
luck
Sabré
lo
que
merezco.
I
will
know
what
I
deserve.
Y
ahora
que
me
dedico
a
cantar
en
diez
mil
lugares
And
now
that
I
am
singing
in
ten
thousand
places
Bueno,
para
que
os
voy
a
engañar,
Well,
I
may
as
well
be
honest
Sobretodo
en
Bares.
Mostly
in
bars.
Había
empezado
a
olvidarme
de
mi
Egocentrismo
I
had
started
to
forget
my
self-centeredness
Y
hoy
descubro
que
tengo
un
afán
And
today
I
discover
that
I
have
a
passion
Pero
de
protagonismo
For
stardom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pons Ripoll
Album
Insisto
date de sortie
15-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.