Rafa Pons - En Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - En Ti




En Ti
В тебе
Pero qué gordo tiene el culo tu hermana
У твоей сестры такая огромная задница
Quiero que tenga tres días cada fin de semana
Хочу, чтобы каждые выходные длились три дня
Hay gente que dice que entiende a los perros
Есть люди, которые говорят, что понимают собак
¿Por qué aún no le han dado el Balón de Oro a Pedro?
Почему Педро до сих пор не дали Золотой мяч?
A me importa un carajo si llueve en Escocia
Мне совершенно наплевать, идет ли дождь в Шотландии
Las mises que siempre sonrien me agobian
Меня раздражают мисс, которые постоянно улыбаются
Qué extraño que no trague el baño colillas
Как странно, что унитаз не глотает окурки
El ibuprofeno, mejor en pasitillas
Ибупрофен лучше принимать в таблетках
Y chascas los dedos, me alteras, y te encuentro mirando
И ты щелкаешь пальцами, меня это заводит, и я ловлю твой взгляд
Cariño, me dices, ¿En qué estás pensando?
Дорогой, говоришь ты, о чем ты думаешь?
Y yo te digo que:
А я тебе говорю, что:
En ti, en ti, y en lo mucho que te amo
О тебе, о тебе, и о том, как сильно я тебя люблю
En ti, en ti, y en que soy afortunado por tenerte
О тебе, о тебе, и о том, как мне повезло, что ты у меня есть
Siempre te escucho atentamente
Я всегда внимательно тебя слушаю
Hay quien se fija en la ropa cuando mira a una modelo
Есть те, кто смотрит на одежду, когда видит модель
Peluquerías chinas que sólo cortan el pelo
Китайские парикмахерские, которые стригут только волосы
Grito: ¡Milagro! Cuando abro una bolsa del súper
Я кричу: "Чудо!", когда открываю пакет из супермаркета
Qué grande fue el Diego al decir "que la chupen"
Как же круто было, когда Диего сказал: "Пусть сосут!"
En Barna fumo "luqui" pero en Buenos Aires "Lucky"
В Барне я курю "luqui", а в Буэнос-Айресе "Lucky"
Adoro el bisturí que ha operado a Esla Pataky
Обожаю хирурга, который оперировал Эльзу Патаки
Comen anchoas los que hacen aviones
Те, кто делают самолеты, едят анчоусы
Se llaman Paul o Mike casi todos los mormones
Почти всех мормонов зовут Пол или Майк
En ti, en ti, y en lo mucho que te amo
О тебе, о тебе, и о том, как сильно я тебя люблю
En ti, en ti, y en que soy afortunado por tenerte
О тебе, о тебе, и о том, как мне повезло, что ты у меня есть
Siempre te escucho atentamente
Я всегда внимательно тебя слушаю
Me falta un cromo pa' la cole del Mundial 86
Мне не хватает наклейки для альбома с чемпионата мира 86-го
Es coreana la china de Anatomía de Grey
Китаянка из "Анатомии страсти" кореянка
Sexo.com no fue un mal negocio
Sexo.com был неплохим бизнесом
Hay quien buscando un niño ha encontrado un divorcio
Некоторые, ища ребенка, нашли развод
En la radio del infierno ponen electrolatino
В радио ада крутят электролатину
Que dirija Pocoyó, algún día, Tarantino
Пусть однажды Тарантино снимет "Pocoyo"
La cienciología cocina placentas
Саентологи готовят плаценты
En reflexología, quizá, te han tocao' las tetas
На рефлексологии тебе, возможно, трогали сиськи
En ti, en ti, y en lo mucho que te amo
О тебе, о тебе, и о том, как сильно я тебя люблю
En ti, en ti, y en que soy afortunado por tenerte
О тебе, о тебе, и о том, как мне повезло, что ты у меня есть
Siempre te escucho atentamente
Я всегда внимательно тебя слушаю
Es mentira que una tele sea grande para ningún salón
Вранье, что телевизор может быть слишком большим для какой-либо гостиной
Te estaba yo explicando, y sin prestar atención
Я тебе тут объяснял, а ты не слушала
Estás pensando:
Ты думаешь:
En mí, en mí, y en lo mucho que me amas
Обо мне, обо мне, и о том, как сильно ты меня любишь
En mí, en mí, y en que sabes que eres afortunada
Обо мне, обо мне, и о том, что ты знаешь, как тебе повезло
Siempre me escuchas que te cagas
Ты всегда меня внимательно слушаешь
En ti, en ti, y en lo mucho que te amo
О тебе, о тебе, и о том, как сильно я тебя люблю
En ti, en ti, y en que soy afortunado por tenerte
О тебе, о тебе, и о том, как мне повезло, что ты у меня есть
Siempre te escucho atentamente
Я всегда внимательно тебя слушаю
Aunque los llamen "cupcakes" para son magdalenas
Пусть их называют "капкейками", для меня это маффины





Writer(s): Rafael Pons Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.