Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
ganas
de
pelea
me
lo
dicen
tus
caderas
Du
hast
Kampflust,
das
verraten
mir
deine
Hüften
Y
esa
minifalda
rockandroll.
Und
dieser
Rock'n'Roll-Minirock.
Pasa
ya
de
tu
ex
marido,
él
sabrá
lo
que
ha
perdido.
Vergiss
deinen
Ex-Mann
schon,
er
wird
wissen,
was
er
verloren
hat.
Que
no
se
queje,
fue
él
quien
te
dejo.
Er
soll
sich
nicht
beschweren,
er
war
es,
der
dich
verlassen
hat.
Vienen
tiempos
complicados
con
2 hijos
sin
trabajo
Es
kommen
komplizierte
Zeiten
mit
2 Kindern
ohne
Arbeit
Se
ha
puesto
difícil
resistir.
Es
ist
schwer
geworden,
durchzuhalten.
Pero
hoy
estás
estupenda,
Afrodita,
pechos
fuera.
Aber
heute
bist
du
wunderbar,
Aphrodite,
Brust
raus.
Vámonos
por
ahí
a
emborrachar.
Lass
uns
losziehen
und
uns
betrinken.
Vuélvelos
locos,
sé
la
reina.
Mach
sie
verrückt,
sei
die
Königin.
Vamos
a
tirar
parriba.
Komm,
geben
wir
Gas.
Hoy
no
vengas
a
llorar.
Heute
wird
nicht
geweint.
Gastaremos
la
saliva
Wir
werden
unseren
Speichel
Solamente
pa
Besar.
Nur
zum
Küssen
verwenden.
Ese
tío
de
la
barra
te
desnuda
con
la
mirada
Dieser
Typ
an
der
Bar
zieht
dich
mit
Blicken
aus
Y
creo
que
a
mí
me
quiere
matar.
Und
ich
glaube,
mich
will
er
umbringen.
Te
están
tirando
los
tejos.
Sie
baggern
dich
an.
Niñatos,
rubias
y
viejos.
Milchbubis,
Blondinen
und
Alte.
Eres
la
Mata
hari
de
este
bar.
Du
bist
die
Mata
Hari
dieser
Bar.
O
Diosa
del
instituto,
se
acabó
vestir
de
luto.
Oh
Göttin
aus
der
Schulzeit,
Schluss
mit
der
Trauerkleidung.
Te
queda
demasiado
por
vivir.
Du
hast
noch
so
viel
zu
erleben.
Si
me
presentas
amigas.
Wenn
du
mir
Freundinnen
vorstellst.
Me
hago
el
guapo
y
meto
tripa.
Mache
ich
auf
Schönling
und
zieh
den
Bauch
ein.
Voy
de
segurata
para
ti.
Ich
spiele
den
Bodyguard
für
dich.
Que
hoy
paguen
ellas
las
cervezas.
Sollen
sie
heute
die
Biere
bezahlen.
Vamos
a
tirar
parriba...
Komm,
geben
wir
Gas...
Que
mañana
nos
reiremos
Denn
morgen
werden
wir
lachen
Whatsapps
con
ibuprofenos.
Whatsapps
mit
Ibuprofen.
Jurando
que
no
saldremos
jamás.
Und
schwören,
dass
wir
nie
wieder
ausgehen
werden.
Pero
si
la
vida
aprieta
Aber
wenn
das
Leben
hart
wird
No
conozco
otra
respuesta
Kenne
ich
keine
andere
Antwort
Que
un
abrazo
y
desdramatizar.
Als
eine
Umarmung
und
Entdramatisierung.
En
2 semanas
otra
fiesta.
In
2 Wochen
wieder
eine
Party.
Vamos
a
tirar
parriba...
Komm,
geben
wir
Gas...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pons
Album
Disimula
date de sortie
20-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.