Paroles et traduction Rafa Pons - La Tontería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
apartar
un
rato
la
melancolía,
Давай
мы
на
время
оставим
меланхолию,
A
ver
si
de
una
vez
se
nos
va
la
tontería.
Попробуем
уже
излечиться
от
глупости.
Y
nos
dejamos
de
joder
con
tanto
miedo
И
перестанем
мучиться
от
страха
Y
tanta
culpa.
И
от
чувства
вины.
Porque
empiezo
a
sospechar
Потому
что
я
начинаю
подозревать,
Que
a
la
gente
le
gusta
Что
людям
нравится
Revolcarse
en
los
problemas
Жить
в
проблемах
Y
quedarse
con
lo
malo.
И
концентрироваться
на
плохом.
Como
si
errar
no
fuera
algo
humano.
Как
будто
ошибаться
не
свойственно
людям.
Nos
merecemos
avanzar.
Мы
заслуживаем
двигаться
дальше.
Yo
no
voy
a
parar
hasta
que
sepas
que
te
necesito.
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
узнаешь,
что
ты
нужна
мне.
Y
si
hace
falta,
amor,
te
lo
suplico.
И
если
понадобится,
любовь
моя,
я
взмолюсь
перед
тобой.
Cariño,
me
tienes
que
perdonar.
Дорогая,
ты
должна
меня
простить.
Tú
sabes
que
en
el
fondo
soy
buen
tipo.
Ты
же
знаешь,
что
в
глубине
души
я
хороший
человек.
Venga,
merezco
una
oportunidad.
Давай,
я
заслуживаю
еще
одного
шанса.
No
pienso
engañarte,
hermosa,
tú
no
eres
perfecta.
Я
не
собираюсь
обманывать
тебя,
красавица,
ты
не
идеальна.
Ni
la
línea
del
amor
es
mejor
cuando
está
recta.
И
линия
любви
не
становится
лучше,
когда
она
прямая.
Pero
sé
que
te
emociono
y
te
mereces
que
proclame
Но
я
знаю,
что
я
тебя
трогаю,
и
ты
заслуживаешь,
чтобы
я
признался
Que
a
tu
lado
el
universo
es
un
lugar
menos
infame.
Что
рядом
с
тобой
вселенная
становится
менее
гнусной.
Odio
estos
tiempos
Я
ненавижу
эти
времена
Patéticamente
correctos
Патетически
правильные
En
que
todo
es
pulcro,
sano
y
sin
errores,
Когда
все
опрятно,
здорово
и
без
ошибок,
Si
los
amores
no
lo
son.
Хотя
любовь
такой
не
бывает.
Yo
no
voy
a
parar
hasta
que
sepas
que
te
necesito
...
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
узнаешь,
что
ты
нужна
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.