Rafa Pons - La Historia del Loro C****n - traduction des paroles en allemand

La Historia del Loro C****n - Rafa Ponstraduction en allemand




La Historia del Loro C****n
Die Geschichte des verdammten Papageis
Siempre fué un loro cabrón
Er war immer ein verdammter Papagei
Iba al hombro de un pirata
Saß auf der Schulter eines Piraten
Sanguinario y muy atroz
Blutrünstig und sehr grausam
Pilotando la nave más temida de ultramar
Steuerte das gefürchtetste Schiff der Übersee
Saqueando sin piedad.
Plündernd ohne Gnade.
Yo sobreviví
Ich überlebte
Porque era un tipo fuere y así es como conseguí
Weil ich ein starker Kerl war und so schaffte ich es
Escaparme de la muerte
Dem Tod zu entkommen
Me enrolé en su embarcación
Ich heuerte auf seinem Schiff an
De corsario del montón.
Als einfacher Korsar.
Cada noche el pirata y el loro se encerraban junto a
Jede Nacht schlossen sich der Pirat und der Papagei ein mit
Varias doncellas
Mehreren Jungfrauen
Mezaclaban risas, besos y miles de botellas
Gelächter, Küsse und tausende Flaschen mischten sich
Como disfrutaba el capitán
Wie der Kapitän es genoss
Ordenando a la fea que sumisa complaciera a su loro cabrón
Der Hässlichen zu befehlen, wie sie unterwürfig seinen verdammten Papagei zufriedenstellen sollte
Aburrido de atracar
Gelangweilt vom Überfallen
Puertos y corazones
Von Häfen und Herzen
De repente el capitán
Plötzlich der Kapitän
Se tomó unas vacaciones
Nahm sich einen Urlaub
Y a una dama conoció
Und lernte eine Dame kennen
Pero se enamoró.
Aber er verliebte sich.
Empezó a no beber
Er fing an, nicht mehr zu trinken
Y su pata de palo nunca volvimos a ver
Und sein Holzbein sahen wir nie wieder
Se puso una ortopédica y un ojo de cristal
Er legte sich eine Prothese zu und ein Glasauge
Hasta dejó de fumar.
Er hörte sogar auf zu rauchen.
Un buen día en el puerto le dijo: mira loro vete,
Eines schönen Tages im Hafen sagte er ihm: Schau Papagei, hau ab,
ya eres libre
Du bist jetzt frei
Me lo venderé todo me quedo en tierra firme
Ich werde alles verkaufen, ich bleibe an Land
Se acabó esta vida para mí.
Dieses Leben ist für mich vorbei.
búscate a una lora pajarraca y muy señora
Such du dir eine Papageiendame, einen alten Besen, aber ganz die Lady
Adiós loro cabrón.
Leb wohl, verdammter Papagei.
Y el loro tardó tiempo en reaccionar
Und der Papagei brauchte Zeit, um zu reagieren
Cuando por fin echó a volar
Als er endlich losflog
Poniendo rumbo hacia la casa donde vivía el capitán.
Nahm er Kurs auf das Haus, wo der Kapitän lebte.
Como un salvaje asesinó
Wie ein Wilder ermordete er
A la pareja en el colchón
Das Paar auf der Matratze
Y con la sangre aun en su pico volvió a bordo
Und mit dem Blut noch am Schnabel kehrte er an Bord zurück
Y se posó en mi hombro y compredimos con asombro
Und setzte sich auf meine Schulter, und wir begriffen mit Erstaunen
Que el jefe ahora soy yo.
Dass der Boss jetzt ich bin.
La vida es dura cerca del agua
Das Leben ist hart nahe am Wasser
Cuando persigues a un atunero.
Wenn du einen Thunfischfänger verfolgst.
No existen normas aquí en Somalia
Es gibt keine Regeln hier in Somalia
Solo la ley de los bucaneros.
Nur das Gesetz der Bukanier.
Navego rumbo hacia los problemas
Ich segle Kurs auf die Probleme
Marcando el ritmo con mi mala pata
Den Rhythmus vorgebend mit meinem Holzbein
Si tienes agua dulce en las venas
Wenn du Süßwasser in den Adern hast
Lo siento tu sangre no es de pirata
Tut mir leid, dein Blut ist kein Piratenblut
END
ENDE





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.