Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia del Loro C****n
Die Geschichte des verdammten Papageis
Siempre
fué
un
loro
cabrón
Er
war
immer
ein
verdammter
Papagei
Iba
al
hombro
de
un
pirata
Saß
auf
der
Schulter
eines
Piraten
Sanguinario
y
muy
atroz
Blutrünstig
und
sehr
grausam
Pilotando
la
nave
más
temida
de
ultramar
Steuerte
das
gefürchtetste
Schiff
der
Übersee
Saqueando
sin
piedad.
Plündernd
ohne
Gnade.
Yo
sobreviví
Ich
überlebte
Porque
era
un
tipo
fuere
y
así
es
como
conseguí
Weil
ich
ein
starker
Kerl
war
und
so
schaffte
ich
es
Escaparme
de
la
muerte
Dem
Tod
zu
entkommen
Me
enrolé
en
su
embarcación
Ich
heuerte
auf
seinem
Schiff
an
De
corsario
del
montón.
Als
einfacher
Korsar.
Cada
noche
el
pirata
y
el
loro
se
encerraban
junto
a
Jede
Nacht
schlossen
sich
der
Pirat
und
der
Papagei
ein
mit
Varias
doncellas
Mehreren
Jungfrauen
Mezaclaban
risas,
besos
y
miles
de
botellas
Gelächter,
Küsse
und
tausende
Flaschen
mischten
sich
Como
disfrutaba
el
capitán
Wie
der
Kapitän
es
genoss
Ordenando
a
la
fea
que
sumisa
complaciera
a
su
loro
cabrón
Der
Hässlichen
zu
befehlen,
wie
sie
unterwürfig
seinen
verdammten
Papagei
zufriedenstellen
sollte
Aburrido
de
atracar
Gelangweilt
vom
Überfallen
Puertos
y
corazones
Von
Häfen
und
Herzen
De
repente
el
capitán
Plötzlich
der
Kapitän
Se
tomó
unas
vacaciones
Nahm
sich
einen
Urlaub
Y
a
una
dama
conoció
Und
lernte
eine
Dame
kennen
Pero
se
enamoró.
Aber
er
verliebte
sich.
Empezó
a
no
beber
Er
fing
an,
nicht
mehr
zu
trinken
Y
su
pata
de
palo
nunca
volvimos
a
ver
Und
sein
Holzbein
sahen
wir
nie
wieder
Se
puso
una
ortopédica
y
un
ojo
de
cristal
Er
legte
sich
eine
Prothese
zu
und
ein
Glasauge
Hasta
dejó
de
fumar.
Er
hörte
sogar
auf
zu
rauchen.
Un
buen
día
en
el
puerto
le
dijo:
mira
loro
vete,
Eines
schönen
Tages
im
Hafen
sagte
er
ihm:
Schau
Papagei,
hau
ab,
Tú
ya
eres
libre
Du
bist
jetzt
frei
Me
lo
venderé
todo
me
quedo
en
tierra
firme
Ich
werde
alles
verkaufen,
ich
bleibe
an
Land
Se
acabó
esta
vida
para
mí.
Dieses
Leben
ist
für
mich
vorbei.
Tú
búscate
a
una
lora
pajarraca
y
muy
señora
Such
du
dir
eine
Papageiendame,
einen
alten
Besen,
aber
ganz
die
Lady
Adiós
loro
cabrón.
Leb
wohl,
verdammter
Papagei.
Y
el
loro
tardó
tiempo
en
reaccionar
Und
der
Papagei
brauchte
Zeit,
um
zu
reagieren
Cuando
por
fin
echó
a
volar
Als
er
endlich
losflog
Poniendo
rumbo
hacia
la
casa
donde
vivía
el
capitán.
Nahm
er
Kurs
auf
das
Haus,
wo
der
Kapitän
lebte.
Como
un
salvaje
asesinó
Wie
ein
Wilder
ermordete
er
A
la
pareja
en
el
colchón
Das
Paar
auf
der
Matratze
Y
con
la
sangre
aun
en
su
pico
volvió
a
bordo
Und
mit
dem
Blut
noch
am
Schnabel
kehrte
er
an
Bord
zurück
Y
se
posó
en
mi
hombro
y
compredimos
con
asombro
Und
setzte
sich
auf
meine
Schulter,
und
wir
begriffen
mit
Erstaunen
Que
el
jefe
ahora
soy
yo.
Dass
der
Boss
jetzt
ich
bin.
La
vida
es
dura
cerca
del
agua
Das
Leben
ist
hart
nahe
am
Wasser
Cuando
persigues
a
un
atunero.
Wenn
du
einen
Thunfischfänger
verfolgst.
No
existen
normas
aquí
en
Somalia
Es
gibt
keine
Regeln
hier
in
Somalia
Solo
la
ley
de
los
bucaneros.
Nur
das
Gesetz
der
Bukanier.
Navego
rumbo
hacia
los
problemas
Ich
segle
Kurs
auf
die
Probleme
Marcando
el
ritmo
con
mi
mala
pata
Den
Rhythmus
vorgebend
mit
meinem
Holzbein
Si
tienes
agua
dulce
en
las
venas
Wenn
du
Süßwasser
in
den
Adern
hast
Lo
siento
tu
sangre
no
es
de
pirata
Tut
mir
leid,
dein
Blut
ist
kein
Piratenblut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.