Rafa Pons - La Historia del Loro C****n - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - La Historia del Loro C****n




La Historia del Loro C****n
История о п***** попугае
Siempre fué un loro cabrón
Он был отъявленным **[censored]**
Iba al hombro de un pirata
Сидел на плече пирата
Sanguinario y muy atroz
Кровавого и беспощадного
Pilotando la nave más temida de ultramar
Рулившего самым грозным кораблем за морем
Saqueando sin piedad.
Беспощадно грабившим.
Yo sobreviví
Я выжил
Porque era un tipo fuere y así es como conseguí
Потому что был сильным, и вот как мне удалось
Escaparme de la muerte
Избежать смерти
Me enrolé en su embarcación
Я завербовался на его судно
De corsario del montón.
Обычным корсаром.
Cada noche el pirata y el loro se encerraban junto a
Ночью пират и попугай закрывались вместе с
Varias doncellas
Несколькими девицами
Mezaclaban risas, besos y miles de botellas
Звучали смех, поцелуи и тысячи бутылок
Como disfrutaba el capitán
Наслаждаясь, капитан
Ordenando a la fea que sumisa complaciera a su loro cabrón
Приказывал уродкам покорно удовлетворять своего **[censored]** попугая
Aburrido de atracar
Устав от разбоя,
Puertos y corazones
Портов и сердец
De repente el capitán
Внезапно капитан
Se tomó unas vacaciones
Взял отпуск
Y a una dama conoció
И встретил женщину
Pero se enamoró.
Влюбился.
Empezó a no beber
Перестал пить
Y su pata de palo nunca volvimos a ver
И свою деревянную ногу мы больше не видели
Se puso una ortopédica y un ojo de cristal
Надел ортопедическую и стеклянный глаз
Hasta dejó de fumar.
Даже курить бросил.
Un buen día en el puerto le dijo: mira loro vete,
В один прекрасный день в порту он сказал: смотри, попугай, убирайся,
ya eres libre
Ты свободен
Me lo venderé todo me quedo en tierra firme
Продам все, останусь на суше
Se acabó esta vida para mí.
Эта жизнь для меня закончилась.
búscate a una lora pajarraca y muy señora
Найди себе попугаиху, птичку благородную
Adiós loro cabrón.
Прощай, **[censored]** попугай.
Y el loro tardó tiempo en reaccionar
И попугаю потребовалось время, чтобы опомниться
Cuando por fin echó a volar
Наконец он взлетел
Poniendo rumbo hacia la casa donde vivía el capitán.
Направляясь к дому, где жил капитан.
Como un salvaje asesinó
Как дикарь, убил
A la pareja en el colchón
Пару на кровати
Y con la sangre aun en su pico volvió a bordo
И с кровью на клюве вернулся на борт
Y se posó en mi hombro y compredimos con asombro
И приземлился на мое плечо, и мы с ужасом поняли,
Que el jefe ahora soy yo.
Что теперь я вожак.
La vida es dura cerca del agua
Жизнь сурова вблизи воды
Cuando persigues a un atunero.
Когда преследуешь тунца.
No existen normas aquí en Somalia
Здесь, в Сомали, нет правил
Solo la ley de los bucaneros.
Только закон пиратов.
Navego rumbo hacia los problemas
Плыву на встречу проблемам
Marcando el ritmo con mi mala pata
Отбивая ритм своей больной ногой
Si tienes agua dulce en las venas
Если у тебя пресная вода в жилах
Lo siento tu sangre no es de pirata
Извини, твоя кровь не пиратская
END
КОНЕЦ





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.