Paroles et traduction Rafa Pons - La Historia del Loro C****n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia del Loro C****n
История попугая-ублюдка
Siempre
fué
un
loro
cabrón
Он
всегда
был
попугаем-ублюдком,
Iba
al
hombro
de
un
pirata
Сидел
на
плече
пирата,
Sanguinario
y
muy
atroz
Кровожадного
и
жестокого,
Pilotando
la
nave
más
temida
de
ultramar
Который
управлял
самым
страшным
кораблем
в
открытом
море,
Saqueando
sin
piedad.
Грабя
без
пощады.
Porque
era
un
tipo
fuere
y
así
es
como
conseguí
Потому
что
был
сильным
парнем,
и
вот
как
мне
удалось
Escaparme
de
la
muerte
Избежать
смерти.
Me
enrolé
en
su
embarcación
Я
завербовался
на
его
корабль
De
corsario
del
montón.
Обычным
корсаром.
Cada
noche
el
pirata
y
el
loro
se
encerraban
junto
a
Каждую
ночь
пират
и
попугай
запирались
вместе
с
Varias
doncellas
Несколькими
девицами,
Mezaclaban
risas,
besos
y
miles
de
botellas
Смешивая
смех,
поцелуи
и
тысячи
бутылок.
Como
disfrutaba
el
capitán
Как
наслаждался
капитан,
Ordenando
a
la
fea
que
sumisa
complaciera
a
su
loro
cabrón
Приказывая
самой
невзрачной
покорно
ублажать
своего
попугая-ублюдка.
Aburrido
de
atracar
Устав
от
грабежей
Puertos
y
corazones
Портов
и
сердец,
De
repente
el
capitán
Внезапно
капитан
Se
tomó
unas
vacaciones
Ушел
в
отпуск
Y
a
una
dama
conoció
И
встретил
даму,
Pero
se
enamoró.
В
которую
влюбился.
Empezó
a
no
beber
Он
перестал
пить,
Y
su
pata
de
palo
nunca
volvimos
a
ver
И
его
деревянную
ногу
мы
больше
не
видели.
Se
puso
una
ortopédica
y
un
ojo
de
cristal
Он
поставил
протез
и
вставил
стеклянный
глаз,
Hasta
dejó
de
fumar.
Даже
бросил
курить.
Un
buen
día
en
el
puerto
le
dijo:
mira
loro
vete,
Однажды
в
порту
он
сказал
попугаю:
"Смотри,
улетай,
Tú
ya
eres
libre
Ты
теперь
свободен.
Me
lo
venderé
todo
me
quedo
en
tierra
firme
Я
все
продам,
останусь
на
суше,
Se
acabó
esta
vida
para
mí.
Эта
жизнь
для
меня
закончена.
Tú
búscate
a
una
lora
pajarraca
y
muy
señora
Найди
себе
попугаиху,
крикливую
и
важную.
Adiós
loro
cabrón.
Прощай,
попугай-ублюдок".
Y
el
loro
tardó
tiempo
en
reaccionar
Попугаю
потребовалось
время,
чтобы
отреагировать.
Cuando
por
fin
echó
a
volar
Когда
он
наконец
взлетел,
Poniendo
rumbo
hacia
la
casa
donde
vivía
el
capitán.
Он
направился
к
дому,
где
жил
капитан.
Como
un
salvaje
asesinó
Как
дикарь,
он
убил
A
la
pareja
en
el
colchón
Парочку
на
матрасе,
Y
con
la
sangre
aun
en
su
pico
volvió
a
bordo
И
с
кровью
еще
на
клюве
вернулся
на
борт.
Y
se
posó
en
mi
hombro
y
compredimos
con
asombro
Он
сел
мне
на
плечо,
и
мы
с
изумлением
поняли,
Que
el
jefe
ahora
soy
yo.
Что
теперь
я
главный.
La
vida
es
dura
cerca
del
agua
Жизнь
тяжела
у
воды,
Cuando
persigues
a
un
atunero.
Когда
преследуешь
тунцелова.
No
existen
normas
aquí
en
Somalia
Здесь,
в
Сомали,
нет
правил,
Solo
la
ley
de
los
bucaneros.
Только
закон
пиратов.
Navego
rumbo
hacia
los
problemas
Я
плыву
навстречу
проблемам,
Marcando
el
ritmo
con
mi
mala
pata
Отбивая
ритм
своей
деревянной
ногой.
Si
tienes
agua
dulce
en
las
venas
Если
в
твоих
жилах
пресная
вода,
Lo
siento
tu
sangre
no
es
de
pirata
Извини,
твоя
кровь
не
пиратская.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.