Rafa Pons - Nieve en la Ventana (with Luis Ramiro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - Nieve en la Ventana (with Luis Ramiro)




Nieve en la Ventana (with Luis Ramiro)
Снег в окне (совместно с Луисом Рамиро)
¡Coño, qué frío hace en la ciudad!
Черт возьми, как холодно в городе!
O estoy soñando o hay nieve en la ventana
Или я сплю, или в окне снег
Yo diría que no es muy normal
Я бы сказал, что это ненормально
Que si mejora o me vuelvo pa'la cama
Выздоравливать мне или возвращаться в кровать
Mi niña duerme y yo no quiero despertarla
Моя девочка спит, и я не хочу ее будить.
Enciendo el walkman y el gran Ramiro canta.
Включаю плеер, и великий Рамиро поет.
Coño que bueno que hice esta canción.
Черт возьми, хорошо, что я написал эту песню.
A ver si un día inspirado escribo algo más
Посмотрим, может быть, когда-нибудь смогу вдохновиться и написать что-нибудь еще
Para cantarle un poquillo al calor
Чтобы немного спеть о тепле.
Y no robarle ya más besos a la luna
И больше не красть поцелуев у луны
Mi niña duerme y yo no me la merezco
Моя девочка спит, и я ее недостоин
Siempre me espera cuando desaparezco
Она всегда ждет меня, когда я исчезаю.
Y no se,
И не знает,
Ni cuando vuelvo ni a donde voy a ir
Когда я вернусь или куда пойду
Ni siquiera es seguro si vendré a dormir
И не уверена ли, приду ли я спать
Y de regreso siempre te quiero contar
И по возвращении всегда хочу рассказать тебе,
Que si me quieres a pesar
Что если ты любишь меня несмотря на
De las cosas que te digo
То, что я говорю тебе
Si me quieres aunque paso el día con mis amigos
Если ты любишь меня, хотя я провожу целый день с друзьями
Si disimulas sonriendo
Если ты притворяешься, что улыбаешься
Cuando sabes que te miento
Когда знаешь, что я вру тебе
Si me quieres a pesar
Если ты любишь меня несмотря на
De los besos que te debo
Поцелуи, которые я тебе должен
Si me quieres aunque sepas la vida que llevo
Если ты любишь меня, хотя знаешь, какую жизнь я веду
¿Cómo no voy a darte mi alma en cada canción?
Как мне не отдать тебе свою душу в каждой песне?
Coño que bien le sienta ese color
Черт возьми, как хорошо смотрится этот цвет
De camiseta a tus ojos morena
Твоей футболки на твоих глазах, моя красавица
Prueba el café cariño lo he hecho yo
Попробуй кофе, дорогая, я сделал его сам
Y pa'mojar toma una madalena
А чтобы перекусить, возьми мадлен
Come algo que yo voy pa'la ducha
Поешь что-нибудь, а я пойду в душ
Ahí te espero pa'ver cómo me estrujas
Я подожду тебя там, чтобы посмотреть, как ты выжимаешь
El pelo
Волосы
Mientras mueves tu cuerpo con dulzura
Пока твое тело нежно движется.
Marquemos lentamente el ritmo de la ternura
Давайте медленно зададим ритм нежности.
Y me besas y yo te quiero contar.
И ты целуешь меня, а я хочу тебе рассказать,
Que si me quieres a pesar
Что если ты любишь меня несмотря на
De las cosas que te digo
То, что я говорю тебе
Si me quieres aunque paso el día con mis amigos
Если ты любишь меня, хотя я провожу целый день с друзьями
Si disimulas sonriendo
Если ты притворяешься, что улыбаешься
Cuando sabes que te miento
Когда знаешь, что я вру тебе
Si me quieres a pesar
Если ты любишь меня несмотря на
De los besos que te debo
Поцелуи, которые я тебе должен
Si me quieres aunque sepas la vida que llevo
Если ты любишь меня, хотя знаешь, какую жизнь я веду
¿Cómo no voy a darte mi alma en cada canción?
Как мне не отдать тебе свою душу в каждой песне?
Coño, que frío hace en la ciudad
Черт возьми, как холодно в городе
O estoy soñando o hay nieve en la ventana
Или я сплю, или в окне снег






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.