Rafa Pons - Nieve en la Ventana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - Nieve en la Ventana




Nieve en la Ventana
Снег за окном
Coño, que frío que hace en la ciudad
Чёрт возьми, как холодно в городе
O estoy soñando o hay nieve en la ventana.
Либо мне снится, либо за окном снег.
Yo diría que no es muy normal,
Я бы сказал, что это не совсем нормально,
Casi mejor, me vuelvo "pa' " la cama.
Лучше уж, я вернусь в постель.
Mi niña duerme y yo no quiero despertarla.
Моя девочка спит, и я не хочу её будить.
Enciendo el Walkman y el gran Manolo canta.
Включаю свой кассетный плеер, и великий Маноло поёт.
Coño, que buena que es esta canción,
Чёрт возьми, какая классная эта песня,
A ver si un día, inspirado, escribo alguna.
Посмотрим, вдохновлюсь ли я и когда-нибудь напишу такую же.
Para cantarle un poquillo al calor
Чтобы спеть немного о тепле
Y no robarle mas besos a la luna.
И больше не красть поцелуи у луны.
Mi niña duerme y yo no me la merezco,
Моя девочка спит, и я её не заслуживаю,
Siempre me espera cuando desaparezco
Она всегда ждёт меня, когда я исчезаю
Y no ni cuando vuelvo ni adonde voy a ir,
А я не знаю, когда вернусь и куда пойду,
Ni siquiera aseguro si vendré a dormir.
Я даже не уверен, приду ли я спать.
Y de regreso, siempre te quiero contar.
И по возвращении я всегда хочу тебе рассказать.
Que si me quieres a pesar de las cosas que te digo,
Если ты любишь меня, несмотря на то, что я тебе говорю,
Si me quieres aunque pase el día con mis amigos,
Если ты любишь меня, хотя я дни напролёт провожу с друзьями,
Si disimulas sonriendo cuando sabes que te miento.
Если ты делаешь вид, что улыбаешься, когда знаешь, что я тебе лгу.
Si me quieres a pesar de los besos que te debo,
Если ты любишь меня, несмотря на поцелуи, которые я тебе должен,
Si me quieres aunque sepas la vida que llevo,
Если ты любишь меня, хотя знаешь, какую жизнь я веду,
Como no voy a darte mi alma en cada canción.
Как же мне не отдать тебе свою душу в каждой песне.
Coño, que bien te sienta ese color
Чёрт возьми, как хорошо тебе идёт этот цвет
De camiseta a tus ojos morena.
Футболки к твоим глазам, брюнетка.
Prueba el café cariño, lo echo yo
Попробуй кофе, дорогая, я его сварил
Y "pa'" mojar toma una magdalena.
А к кофе возьми маффин.
Come algo que yo voy "pa'" la ducha
Поешь что-нибудь, а я в душ
Allí te espero "pa'" ver como me estrujas
Там я подожду тебя, чтобы увидеть, как ты мне моешь
El pelo mientras mueves tu cuerpo con dulzura,
Волосы и сладко покачиваешься,
Marquemos lentamente el ritmo de la ternura
Мы плавно зададим ритм нежности
Y tu me besas y yo te quiero contar.
И ты меня поцелуешь, а я хочу тебе рассказать.
Que si me quieres a pesar...
Если любишь меня, несмотря на...





Writer(s): Rafael Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.