Rafa Pons - No Se Me Da Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - No Se Me Da Bien




No Se Me Da Bien
У меня не получается
Que pronto se olvida
Как быстро забывается,
Que un flechazo es una herida.
Что стрела любви - это рана.
Que siempre te empata
Что жизнь всегда сравняет счет.
Tras un golazo la vida.
Что за голом следом - падение.
Que en la cima del amor
Что на вершине счастья
Enseguida el corazón se asfixia.
Сердце быстро задыхается.
Y hay que bajar disimulando
И приходится спускаться незаметно,
Para respirar.
Чтобы отдышаться.
Pero qué triste es la noche
Но как же печальна ночь,
Cuando nadie te devela
Когда тебя никто не ласкает.
Que fácil la rima
Как легко рифмуются слова,
Cuando eres el poema.
Когда ты - мое стихотворение.
Que absurda la moraleja
Как нелепа мораль
De mis cuentos cuando
Моих историй, когда
Dices "venga, Cállate un rato
Ты говоришь: "Ну, замолчи на минутку,
Que estás más guapo
Ты выглядишь красивее,
Y entra en mi colchón."
Когда попадаешь мне в постель.
Pierdo la razón
Я теряю рассудок
Y me vuelvo vulnerable
И становлюсь уязвимым,
Y me da por explicar que
И мне хочется объяснить, что
Aquí me tienes para entretenerte
Я здесь, чтобы развлекать тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любовь ко мне у тебя не получится.
No es que no quiera, temo que no sepa
Не то, чтобы я не хотел, я просто боюсь, что не умею.
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, отношения - это не мое.
No se me da bien
Это не мое.
que vendo humo solo porque estoy quemado
Я знаю, что говорю ерунду, потому что мне больно.
Y que uso de escudo este discurso asustado.
И что я прячусь за этой испуганной речью.
no compras mis excusas
Ты не веришь в мои оправдания.
Cómo mucho a veces te disgustas
Чаще всего ты просто расстраиваешься.
Y dices "Vete si lo prefieres"
И говоришь: "Уходи, если так хочешь.
Y me echo a temblar, dejo de dudar
И я начинаю дрожать, перестаю сомневаться
Y me siento miserable
И чувствую себя жалким,
Solo por plantear que
Только потому, что я говорю, что
Aquí me tienes para entretenerte
Я здесь, чтобы развлекать тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любовь ко мне у тебя не получится.
No es que no quiera, temo que no sepa
Не то, чтобы я не хотел, я просто боюсь, что не умею.
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, отношения - это не мое.
No se me da bien
Это не мое.
No se me da bien
Это не мое.
Pero yo que sé, quiero ser feliz
Но что мне остается? Я хочу быть счастливым.
Y voy a fingir tenernos fe.
И я буду притворяться, что у нас все получится.
Aquí me tienes para entretenerte
Я здесь, чтобы развлекать тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любовь ко мне у тебя не получится.
No es que no quiera, temo que no sepa
Не то, чтобы я не хотел, я просто боюсь, что не умею.
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, отношения - это не мое.
Aquí me tienes para entretenerte
Я здесь, чтобы развлекать тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любовь ко мне у тебя не получится.
No es que no quiera, temo que no sepa
Не то, чтобы я не хотел, я просто боюсь, что не умею.
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, отношения - это не мое.
No se me da bien
Это не мое.
Que pronto se olvida que un flechazo es una herida.
Как быстро забывается, что стрела любви - это рана.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.