Rafa Pons - No Se Me Da Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - No Se Me Da Bien




No Se Me Da Bien
Не Мое Это
Que pronto se olvida
Как быстро забывается,
Que un flechazo es una herida.
Что стрела Амура это рана.
Que siempre te empata
Что жизнь всегда сравняет счет
Tras un golazo la vida.
После гола-шедевра.
Que en la cima del amor
Что на вершине любви
Enseguida el corazón se asfixia.
Сердцу сразу становится душно.
Y hay que bajar disimulando
И приходится спускаться, притворяясь,
Para respirar.
Чтобы вздохнуть.
Pero qué triste es la noche
Но как грустна ночь,
Cuando nadie te devela
Когда никто не открывает тебе,
Que fácil la rima
Как легко рифмовать,
Cuando eres el poema.
Когда ты сам поэма.
Que absurda la moraleja
Какой нелепой становится мораль
De mis cuentos cuando
Моих сказок, когда
Dices "venga, Cállate un rato
Ты говоришь: "Давай, помолчи немного,
Que estás más guapo
Ты так красивее,
Y entra en mi colchón."
И залезай ко мне под одеяло".
Pierdo la razón
Я теряю рассудок
Y me vuelvo vulnerable
И становлюсь уязвимым,
Y me da por explicar que
И мне хочется объяснить, что
Aquí me tienes para entretenerte
Вот он я, чтобы развлечь тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любить тебя не мое.
No es que no quiera, temo que no sepa
Дело не в том, что я не хочу, я боюсь, что не умею,
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, быть в отношениях не мое.
No se me da bien
Не мое это.
que vendo humo solo porque estoy quemado
Я знаю, что пускаю пыль в глаза, потому что сам обгорел,
Y que uso de escudo este discurso asustado.
И что использую этот испуганный монолог как щит.
no compras mis excusas
Ты не веришь моим оправданиям,
Cómo mucho a veces te disgustas
Иногда даже немного сердишься
Y dices "Vete si lo prefieres"
И говоришь: "Уходи, если хочешь".
Y me echo a temblar, dejo de dudar
И я начинаю дрожать, перестаю сомневаться
Y me siento miserable
И чувствую себя жалким
Solo por plantear que
Только за то, что предположил, что
Aquí me tienes para entretenerte
Вот он я, чтобы развлечь тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любить тебя не мое.
No es que no quiera, temo que no sepa
Дело не в том, что я не хочу, я боюсь, что не умею,
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, быть в отношениях не мое.
No se me da bien
Не мое это.
No se me da bien
Не мое это.
Pero yo que sé, quiero ser feliz
Но, черт возьми, я хочу быть счастливым
Y voy a fingir tenernos fe.
И буду делать вид, что верю в нас.
Aquí me tienes para entretenerte
Вот он я, чтобы развлечь тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любить тебя не мое.
No es que no quiera, temo que no sepa
Дело не в том, что я не хочу, я боюсь, что не умею,
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, быть в отношениях не мое.
Aquí me tienes para entretenerte
Вот он я, чтобы развлечь тебя,
Por si lo de quererte no se me da bien.
На случай, если любить тебя не мое.
No es que no quiera, temo que no sepa
Дело не в том, что я не хочу, я боюсь, что не умею,
Quizás estar en pareja no se me da bien.
Возможно, быть в отношениях не мое.
No se me da bien
Не мое это.
Que pronto se olvida que un flechazo es una herida.
Как быстро забывается, что стрела Амура это рана.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.