Rafa Pons - Nos Vamos Conociendo - traduction des paroles en allemand

Nos Vamos Conociendo - Rafa Ponstraduction en allemand




Nos Vamos Conociendo
Wir lernen uns kennen
A veces pulso un botón
Manchmal drücke ich einen Knopf
Y ella me abre su trampilla
Und sie öffnet mir ihre Falltür
Me cuelo entre su colchón
Ich schleiche mich unter ihre Matratze
Y se hace la dormida.
Und sie stellt sich schlafend.
O finge que se despierta
Oder tut so, als würde sie aufwachen
Humedeciendo la boca
Befeuchtet ihren Mund
Y cuando se despereza
Und wenn sie sich streckt
Mi lengua la roza.
Berührt meine Zunge sie.
Y siempre regreso
Und ich kehre immer zurück
Dudando sobre lo que espero.
Zweifelnd, was ich erwarte.
Ella no puede darme más
Sie kann mir nicht mehr geben
Y yo no lo que siento.
Und ich weiß nicht, was ich fühle.
No estamos tan mal,
Uns geht es nicht so schlecht,
Nos vamos conociendo.
Wir lernen uns kennen.
Colmillos de veterano
Reißzähne eines Veteranen
Mordiscos de adolescente
Bisse eines Teenagers
Ella me coge la mano
Sie nimmt meine Hand
Y luego se arrepiente.
Und bereut es dann.
Será mi musa de barrio
Sie wird meine Muse aus dem Viertel sein
La reina en mi vodevil
Die Königin in meinem Vaudeville
Seguro que va de blanco
Sicherlich trägt sie Weiß
En su boda civil.
Bei ihrer standesamtlichen Trauung.
Y beso otros labios,
Und ich küsse andere Lippen,
La añoro pero me distraigo.
Ich vermisse sie, aber lenke mich ab.
Ella no puede darme más
Sie kann mir nicht mehr geben
Y yo no lo que siento.
Und ich weiß nicht, was ich fühle.
No estamos tan mal,
Uns geht es nicht so schlecht,
Nos vamos conociendo.
Wir lernen uns kennen.
Y todo tiene un punto de mentira,
Und alles hat einen Hauch von Lüge,
De melodrama de mala sitcom.
Von Melodram einer schlechten Sitcom.
No debe ser tan difícil la vida
Das Leben sollte nicht so schwierig sein
Cuando empieza un amor.
Wenn eine Liebe beginnt.
Y quiero olvidarla
Und ich will sie vergessen
Pero siempre vuelvo a llamarla.
Aber ich rufe sie immer wieder an.
Ella no puede darme más
Sie kann mir nicht mehr geben
Y yo no lo que siento.
Und ich weiß nicht, was ich fühle.
No estamos tan mal,
Uns geht es nicht so schlecht,
Nos vamos conociendo.
Wir lernen uns kennen.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.