Paroles et traduction Rafa Pons - Podré Soportarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podré Soportarlo
I Can Stand It
Bien
sera
mejor
callar
Well,
it
would
be
better
to
keep
quiet
Tanta
mediocreidad
So
much
mediocrity
Nos
esta
devorando
Is
eating
us
alive
Se
que
no
vas
a
cambiar
y
si
yo
no
lo
hecho
ya
I
know
that
you
are
not
going
to
change,
and
if
I
have
not
done
it
already
No
se
por
que
diablos
seguimos
gritando
I
don't
know
why
the
hell
we
keep
yelling
Esa
manera
de
odiar
sonriendome
al
mirar
con
todo
tu
desprecio
That
way
of
hating,
smiling
at
me
as
I
look
on
with
all
your
contempt
Y
mi
arte
para
callar
deseandome
escapar
insultandote
en
silencio
And
my
art
to
be
quiet,
wanting
to
escape,
insulting
you
in
silence
Me
acusas
de
perder
tu
juventud
de
You
accuse
me
of
wasting
your
youth,
Entregarme
el
corazon
de
no
saber
cuidarlo
Of
giving
you
my
heart
and
not
knowing
how
to
take
care
of
it
Si
nadie
va
a
quererme
como
tu
If
no
one
is
going
to
love
me
like
you
Tienes
que
comprender
amor
You
have
to
understand,
my
love
Que
yo
podre
soportarlo
That
I
can
stand
it
Los
caminos
del
placer
no
acaban
en
un
somier
The
paths
of
pleasure
do
not
end
in
a
bed
Ni
son
inesclutables
Nor
are
they
inescapable
Queda
bien
disimular
fingir
que
nos
da
igual
It
is
good
to
pretend
that
we
don't
care
Pero
el
sexo
nos
tira
y
nos
sentimos
culpables
But
sex
attracts
us
and
we
feel
guilty
Siempre
gritas
se
acabo
y
yo
pienso
que
ojala
You
always
shout
it
is
over
and
I
think
I
hope
so
Pero
siento
que
es
mentira
But
I
feel
that
it
is
a
lie
Y
dudo
entre
llorar
besarte
o
empezar
de
cero
en
otra
vida
And
I
hesitate
between
crying,
kissing
you
or
starting
over
in
another
life
Me
acusas
de
perder
tu
juventud
You
accuse
me
of
wasting
your
youth,
De
entregarme
el
corazón
Of
giving
you
my
heart
Y
no
saber
cuidarlo
And
not
knowing
how
to
take
care
of
it
Si
nadie
va
a
quererme
como
tu
If
no
one
is
going
to
love
me
like
you
Tienes
que
comprender
amor
You
have
to
understand,
my
love,
Tengo
claro
que
así
no
Make
it
clear
that
it
won't
work
this
way
Que
no
compensa
nada
tanto
That
it
is
not
worth
it
at
all
Pero
susurras
mi
amor
But
you
whisper
my
love,
Quizás
puedas
soportarlo
Perhaps
you
can
stand
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.