Rafa Pons - Precaución - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - Precaución




Precaución
Осторожно
Pongamos que te pongo, no hay otra explicación
Предположим, что я тебя соблазняю, нет другого объяснения
Que torpe es el deseo, que absurda la razón
Как неуклюже желание, как абсурден разум
Aquí ya es lo de menos es doblarte la edad
Здесь уже неважно, что я вдвое старше тебя
No me partas por la mitad
Не разрывай меня на части
Si te vienes conmigo, dijiste te haré enloquecer
Если ты пойдешь со мной, ты сказала, я сведу тебя с ума
Perfecto cariño, nunca estuve cuerdo, lo soportaré
Прекрасно, дорогая, я никогда не был в здравом уме, я выдержу
Y es que a nadie le importa una
И никому нет дела до
Mierda, si llevo en la izquierda mi corazón
Дерьма, если я ношу свое сердце слева
Tengo la mente estrecha y mi parte
У меня узкий ум, и моя правая
Derecha siempre me aplasta la intuición
Сторона всегда подавляет мою интуицию
Dónde fuiste anoche
Где ты была прошлой ночью
Dónde estaba yo
Где был я
Quién cojones era el tipo que llamó
Кто, черт возьми, был тот парень, который звонил
Nadie dijo que esto fuera a ser amor
Никто не говорил, что это будет любовь
Dónde fuiste anoche
Где ты была прошлой ночью
Dónde estaba yo
Где был я
Quién cojones era el tipo que llamó
Кто, черт возьми, был тот парень, который звонил
Tu mascaste la tragedia
Ты проглотила трагедию
Él la escupió
Он её выплюнул
Y pasaron dos añitos de bonita mentira
И прошли два годика прекрасной лжи
Donde tu aprendiste a no ser tan feliz
Где ты научилась не быть такой счастливой
Yo me saqué un master en jodernos la vida
Я получил степень магистра по разрушению нашей жизни
Juego con la cicatriz
Играю со шрамом
Que bendito el puñal de tu lengua dentro del pantalón
Как благословен кинжал твоего языка в моих штанах
La disimulo con un tatuaje que pone precaución
Я скрываю его татуировкой со словом "осторожно"
Y es que a nadie le importa una
И никому нет дела до
Mierda, si llevo en la izquierda mi corazón
Дерьма, если я ношу свое сердце слева
Tengo la mente estrecha y mi parte
У меня узкий ум, и моя правая
Derecha siempre me aplasta la intuición
Сторона всегда подавляет мою интуицию
Te cambiaría por cualquiera que besara como
Я бы променял тебя на любую, которая целуется как ты
Escaparía con la primera que escupiera juventud
Сбежал бы с первой, которая источает молодость
Te cambiaría por cualquiera que besara como
Я бы променял тебя на любую, которая целуется как ты
Escaparía con la primera que escupiera juventud
Сбежал бы с первой, которая источает молодость
Y es que a nadie le importa una
И никому нет дела до
Mierda, si llevo en la izquierda mi corazón
Дерьма, если я ношу свое сердце слева
Tengo la mente estrecha y mi parte
У меня узкий ум, и моя правая
Derecha siempre me aplasta la intuición
Сторона всегда подавляет мою интуицию
Y es que a nadie le importa una
И никому нет дела до
Mierda, si llevo en la izquierda mi corazón
Дерьма, если я ношу свое сердце слева
Tengo la mente estrecha y mi parte
У меня узкий ум, и моя правая
Derecha siempre me aplasta la intuición
Сторона всегда подавляет мою интуицию





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.