Paroles et traduction Rafa Pons - Rafita Perestroika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafita Perestroika
Rafita Perestroika
Mal
te
veo,
Rafita
mal
te
veo
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly,
Yo
tenía
10
talegos,
6 condones
y
las
llaves
de
la
casa
de
un
colega
I
had
10
bills,
6 condoms,
and
the
keys
to
a
buddy's
house.
Hacía
más
de
un
mes
que
había
quedado
con
ella.
I'd
been
planning
to
meet
her
for
over
a
month.
Era
la
noche
de
reyes,
yo
esperaba
impaciente
en
un
garito
It
was
Epiphany
night,
I
waited
impatiently
at
a
bar
Tomándome
unas
birras
con
mi
amigo
Carlitos.
Having
some
beers
with
my
friend
Carlitos.
Bueno
niña
dime
algo
son
casi
las
diez
Well
girl,
say
something,
it's
almost
ten
¿Cuando
quieres
que
te
pase
a
recoger?
When
do
you
want
me
to
pick
you
up?
Fatídico
ruidito,
se
ilumina
la
pantalla,
tiene
usted
1 mensaje
nuevo
Fateful
little
sound,
the
screen
lights
up,
you
have
1 new
message
"Oye
te
has
confundido,
yo
esta
noche
no
puedo.
"Hey,
you're
mistaken,
I
can't
tonight.
Pensaba
que
era
broma
el
rollo
de
quedar.
I
thought
the
whole
meeting
thing
was
a
joke.
Paso
el
finde
con
mi
novio
en
el
Vall
d′Arán."
I'm
spending
the
weekend
with
my
boyfriend
in
Vall
d′Arán."
Camarero
un
Vodka
y
deje
la
botella
Bartender,
a
Vodka
and
leave
the
bottle
Lo
único
bueno
del
carbón
es
que
se
quema.
The
only
good
thing
about
coal
is
that
it
burns.
Se
va
a
liar,
yo
me
voy
de
fiesta
Things
are
gonna
get
crazy,
I'm
going
out
partying
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo,
yo
te
veo
mal
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly,
I
see
you
bad
Que
quieres
que
te
diga
esto
tiene
mala
pinta.
What
do
you
want
me
to
say,
this
looks
bad.
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo,
yo
te
veo
mal
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly,
I
see
you
bad
Que
quieres
que
te
diga
esto
tiene
mala
pinta.
What
do
you
want
me
to
say,
this
looks
bad.
Pasadas
5 horas
yo
bailaba
en
1 disco
muy
Fashion
de
Barcelona
5 hours
later,
I
was
dancing
in
a
very
fashionable
disco
in
Barcelona
Carlitos
iba
pa
su
casa,
sujetando
las
farolas.
Carlitos
was
heading
home,
holding
onto
the
lampposts.
Yo
charlaba
con
la
gente
con
mi
I
was
chatting
with
people
with
my
Inglés
tipo
Torrente,
pero
nadie
me
entendía
Torrente-style
English,
but
nobody
understood
me
Me
puse
en
plan
mandril
y
conocí
a
una
tía
I
went
ape
and
met
a
girl
Que
venía
de
Moscú
a
pasar
la
Navidad.
Who
came
from
Moscow
to
spend
Christmas.
¿Do
you
want
drink
a
copita?
y
la
empecé
a
besar.
Do
you
want
drink
a
copita?
and
I
started
kissing
her.
Cuando
en
estas
que
me
apartan
de
su
boca
When
suddenly
I'm
pulled
away
from
her
mouth
5 rusas
muy
fuertes,
muy
grandotas.
By
5 very
strong,
very
big
Russian
women.
¿Tu
que
querer
con
esta
mujer?
What
do
you
want
with
this
woman?
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo,
yo
te
veo
mal
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly,
I
see
you
bad
Que
quieres
que
te
diga
esto
tiene
mala
pinta.
What
do
you
want
me
to
say,
this
looks
bad.
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo,
yo
te
veo
mal
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly,
I
see
you
bad
Que
quieres
que
te
diga
esto
tiene
mala
pinta.
What
do
you
want
me
to
say,
this
looks
bad.
Tu
no
poder
llevarte
mi
amiga
a
ningún
lado
You
can't
take
my
friend
anywhere
Aunque
si
tu
querer
a
nuestra
casa
te
llevamos.
But
if
you
want,
we
can
take
you
to
our
house.
Así
que
ya
me
veis
metido
en
un
Skoda,
So
there
I
was,
in
a
Skoda,
Cantando
Villancicos
en
un
idioma
extraño.
Singing
Christmas
carols
in
a
strange
language.
Sudando
del
orgullo
patrio
me
invitaron
a
Whisky
con
Cocacola
Sweating
from
national
pride,
they
offered
me
Whiskey
with
Coca-Cola
Ya
sólo
nos
faltaban
Yeltsin
y
la
Kournikova.
All
we
needed
was
Yeltsin
and
Kournikova.
Nos
dejaron
una
cama
pa
decirnos
adiós.
They
left
us
a
bed
to
say
goodbye.
Si
me
pones
la
corona
soy
el
rey
melchor.
If
you
put
the
crown
on
me,
I'm
King
Melchior.
Y
ahora
cuando
las
mujeres
me
abandonan
And
now
when
women
leave
me
Siempre
digo
Borjita
pon
un
Vodka
I
always
say
Borjita,
pour
a
Vodka
Que
ya
está
aquí
Rafita
Perestroika.
Because
Rafita
Perestroika
is
here.
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly
Que
quieres
que
te
diga
esto
tiene
mala
pinta
What
do
you
want
me
to
say,
this
looks
bad
Mal
te
veo,
Rafita,
mal
te
veo
I
see
you
poorly,
Rafita,
I
see
you
poorly
Borjita
ponle
un
Vodka
a
Rafita
Perestroika.
Borjita,
pour
a
Vodka
for
Rafita
Perestroika.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.