Paroles et traduction Rafa Pons - Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta,
sudando
Просыпается,
в
поту,
Salta
de
la
cama,
disimulando
Вскакивает
с
кровати,
скрывая
волненье,
No
quiere
alterar
ni
un
segundo
la
paz
de
palacio.
Не
хочет
нарушить
ни
на
секунду
покой
дворца.
Sale
del
cuarto
en
silencio
Выходит
из
комнаты
тихо,
Se
enciende,
un
cigarro
Прикуривает
сигарету,
Abre
una
botella
de
whisky
barato
que
Открывает
бутылку
дешёвого
виски,
который
Se
hizo
traer
a
escondidas
para
recordar
Тайком
велела
принести,
чтобы
вспомнить
El
aroma
de
una
vida
Аромат
жизни,
Que
está
empezando
a
olvidar.
Которую
начинает
забывать.
Y
se
sorprende
al
desear
И
удивляется,
желая,
Que
la
llamen
reina
Чтобы
её
называли
королевой,
Sólo
cuando
un
amor
Только
когда
любовь
Le
atrape
en
el
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Прижмёт
её
к
матрасу,
и
ноги
её
задрожат.
Que
extraña
es
la
verdad
en
su
cuento
al
final
Как
странна
правда
в
её
сказке,
в
конце
концов,
Despierta
la
princesa
Просыпается
принцесса,
Hoy
que
todo
es
tan
real
Сегодня,
когда
всё
так
реально,
Quizás
no
le
interesa
Возможно,
ей
это
неинтересно.
Le
duele,
el
desprecio
Ей
больно
от
презрения,
Que
siente
en
la
mirada
de
quienes
critican.
Которое
она
видит
во
взглядах
критиков.
Y
busca
en
el
vaso
el
reflejo
de
su
propia
cara
И
ищет
в
стакане
отражение
своего
лица,
Tiembla
al
verse
de
niña
Дрожит,
видя
себя
маленькой
девочкой.
El
mundo,
no
sabe
Мир
не
знает,
Lo
mucho
que
cuesta
ser
diferente
Как
тяжело
быть
другой,
Y
le
hierve
esa
sangre
tan
roja
que
le
hace
vulgar.
И
кипит
в
ней
эта
алая
кровь,
делающая
её
обычной.
Y
ebulle
el
caos
de
repente
И
внезапно
бурлит
хаос,
Hasta
hacerla
quebrar
Заставляя
её
сломаться,
Y
luego
en
llantos
fantasear
А
потом
в
слезах
фантазировать,
Con
que
la
llamen
reina
Что
её
называют
королевой,
Sólo
cuando
un
amor
le
atrape
en
el
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Только
когда
любовь
прижмёт
её
к
матрасу,
и
ноги
её
задрожат.
Que
extraña
es
la
verdad,
Как
странна
правда,
Que
un
su
cuento
al
final,
Despierta
la
princesa
Что
в
её
сказке,
в
конце
концов,
просыпается
принцесса.
Hoy
que
todo
es
tan
real
Сегодня,
когда
всё
так
реально,
Quizás
no
le
interesa
Возможно,
ей
это
неинтересно.
Y
así
se
lo
imagina
este
cantautor
И
так
её
представляет
себе
этот
автор-исполнитель,
En
un
delirio
de
empatia
В
приступе
эмпатии,
Mientras
ella
supera
su
crisis
de
terror
Пока
она
переживает
свой
приступ
ужаса,
Y
vuelve
a
su
rutina
И
возвращается
к
своей
рутине,
Cumple
una
misión
Выполняет
свою
миссию,
Sabe
que
es
un
error,
cuando
alucina
Знает,
что
это
ошибка,
когда
ей
мерещится,
Con
que
la
llamen
reina
Что
её
называют
королевой,
Sólo
cuando
un
amor
Только
когда
любовь
Le
atrape
en
el
colchón
Прижмёт
её
к
матрасу,
Y
le
tiemblen
las
piernas
И
ноги
её
задрожат.
Que
extraña
es
la
verdad
Как
странна
правда
En
su
cuento
al
final
В
её
сказке,
в
конце
концов.
Con
que
la
llamen
reina
Что
её
называют
королевой,
Sólo
cuando
un
amor
Только
когда
любовь
Le
atrape
en
un
colchón
y
le
tiemblen
las
piernas
Прижмёт
её
к
матрасу,
и
ноги
её
задрожат.
Que
extraña
es
la
verdad
Как
странна
правда
En
su
cuento
al
final
В
её
сказке,
в
конце
концов,
Despierta
la
princesa
Просыпается
принцесса.
Hoy
que
todo
es
tan
real
Сегодня,
когда
всё
так
реально,
Quizás
no
le
interesa
Возможно,
ей
это
неинтересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Pons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.