Rafa Pons - Reina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafa Pons - Reina




Reina
Королева
Despierta, sudando
Просыпается, в поту,
Salta de la cama, disimulando
Вскакивает с кровати, скрывая волненье,
No quiere alterar ni un segundo la paz de palacio.
Не хочет нарушить ни на секунду покой дворца.
Sale del cuarto en silencio
Выходит из комнаты тихо,
Se enciende, un cigarro
Прикуривает сигарету,
Abre una botella de whisky barato que
Открывает бутылку дешёвого виски, который
Se hizo traer a escondidas para recordar
Тайком велела принести, чтобы вспомнить
El aroma de una vida
Аромат жизни,
Que está empezando a olvidar.
Которую начинает забывать.
Y se sorprende al desear
И удивляется, желая,
Que la llamen reina
Чтобы её называли королевой,
Sólo cuando un amor
Только когда любовь
Le atrape en el colchón y le tiemblen las piernas
Прижмёт её к матрасу, и ноги её задрожат.
Que extraña es la verdad en su cuento al final
Как странна правда в её сказке, в конце концов,
Despierta la princesa
Просыпается принцесса,
Hoy que todo es tan real
Сегодня, когда всё так реально,
Quizás no le interesa
Возможно, ей это неинтересно.
Le duele, el desprecio
Ей больно от презрения,
Que siente en la mirada de quienes critican.
Которое она видит во взглядах критиков.
Y busca en el vaso el reflejo de su propia cara
И ищет в стакане отражение своего лица,
Tiembla al verse de niña
Дрожит, видя себя маленькой девочкой.
El mundo, no sabe
Мир не знает,
Lo mucho que cuesta ser diferente
Как тяжело быть другой,
Y le hierve esa sangre tan roja que le hace vulgar.
И кипит в ней эта алая кровь, делающая её обычной.
Y ebulle el caos de repente
И внезапно бурлит хаос,
Hasta hacerla quebrar
Заставляя её сломаться,
Y luego en llantos fantasear
А потом в слезах фантазировать,
Con que la llamen reina
Что её называют королевой,
Sólo cuando un amor le atrape en el colchón y le tiemblen las piernas
Только когда любовь прижмёт её к матрасу, и ноги её задрожат.
Que extraña es la verdad,
Как странна правда,
Que un su cuento al final, Despierta la princesa
Что в её сказке, в конце концов, просыпается принцесса.
Hoy que todo es tan real
Сегодня, когда всё так реально,
Quizás no le interesa
Возможно, ей это неинтересно.
Y así se lo imagina este cantautor
И так её представляет себе этот автор-исполнитель,
En un delirio de empatia
В приступе эмпатии,
Mientras ella supera su crisis de terror
Пока она переживает свой приступ ужаса,
Y vuelve a su rutina
И возвращается к своей рутине,
Cumple una misión
Выполняет свою миссию,
Sabe que es un error, cuando alucina
Знает, что это ошибка, когда ей мерещится,
Con que la llamen reina
Что её называют королевой,
Sólo cuando un amor
Только когда любовь
Le atrape en el colchón
Прижмёт её к матрасу,
Y le tiemblen las piernas
И ноги её задрожат.
Que extraña es la verdad
Как странна правда
En su cuento al final
В её сказке, в конце концов.
Con que la llamen reina
Что её называют королевой,
Sólo cuando un amor
Только когда любовь
Le atrape en un colchón y le tiemblen las piernas
Прижмёт её к матрасу, и ноги её задрожат.
Que extraña es la verdad
Как странна правда
En su cuento al final
В её сказке, в конце концов,
Despierta la princesa
Просыпается принцесса.
Hoy que todo es tan real
Сегодня, когда всё так реально,
Quizás no le interesa
Возможно, ей это неинтересно.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.