Paroles et traduction Rafa Pons - Rompiendo El Hielo
Rompiendo El Hielo
Breaking the Ice
Voy
a
decirte
que
no
I'm
going
to
tell
you
no
A
ver
si
de
una
vez
To
see
if
for
once
Consigo
que
te
cueles
en
mi
cama.
I
can
get
you
to
sneak
into
my
bed.
Sembraré
la
confusión,
I'll
sow
confusion,
Si
tú
plantas
la
hiel
If
you
plant
the
gall
Y
ambos
dejamos
de
andar
por
las
ramas.
And
we
both
stop
beating
around
the
bush.
Voy
a
pasar
de
salir,
I'm
going
to
stop
going
out,
Por
qué
prefiero
entrar
Because
I'd
rather
come
in
Donde
tú
elijas,
yo
nunca
me
quejo.
Wherever
you
choose,
I
never
complain.
Sólo
habrá
que
decidir
We'll
just
have
to
decide
Cuando
pueden
pasar
When
it's
okay
for
Mis
llemas,
niña,
por
tus
recovecos.
My
yolks,
girl,
to
come
through
your
nooks
and
crannies.
Voy
a
destrozarte
el
corazón.
I'm
going
to
break
your
heart.
Rompiendo
el
hielo.
Breaking
the
ice.
Penetrando
el
aire
de
tu
voz.
Piercing
the
air
of
your
voice.
Con
un
te
quiero.
With
an
I
love
you.
Deja
de
buscar
excusas
niña,
Stop
making
excuses,
girl,
Sabes
que
al
final
nunca
te
importa
You
know
in
the
end
you
never
care
Saber
si
fue
contigo
o
fue
con
otra
If
it
was
with
you
or
it
was
with
another
Cuando
hice
esta
canción.
When
I
did
this
song.
Voy
a
fingir
que
el
dolor
I'm
going
to
pretend
that
pain
Puede
causar
placer.
Can
give
pleasure.
Que
al
arañarme
haces
literatura.
That
when
you
scratch
me
you
make
literature.
Por
qué
puede
ser
peor
Because
it
could
be
worse
Asumir
que
tal
vez
To
assume
that
maybe
Lo
nuestro
dura
lo
que
dure
dura.
Ours
lasts
as
long
as
it
lasts.
A
quien
pretendo
engañar,
nunca
fuiste
una
mas
Who
am
I
trying
to
fool,
you
were
never
one
more
Pero
tampoco
el
amor
de
mi
vida.
But
neither
the
love
of
my
life.
Préstame
tu
soledad,
y
lo
mismo
al
final
Lend
me
your
loneliness,
and
the
same
in
the
end
Un
día
te
enternezcan
mis
mentiras.
My
lies
will
soften
you
one
day.
Voy
a
destrozarte
el
corazón.
I'm
going
to
break
your
heart.
Rompiendo
el
hielo.
Breaking
the
ice.
Penetrando
el
aire
de
tu
voz.
Piercing
the
air
of
your
voice.
Con
un
te
quiero
With
an
I
love
you
Voy
a
destrozarte
el
corazón,,,.
I'm
going
to
break
your
heart,,,.
Esta
noche
es
de
los
dos.
Tonight
is
ours.
Ensuciemos
los
trapos.
Let's
get
dirty.
Reciclemos
el
sudor,
Let's
recycle
the
sweat,
Matémonos
a
abrazos.
Let's
strangle
each
other
with
hugs.
Que
más
da,
si
ya
nada
es
verdad.
Who
cares,
if
nothing
is
true
anymore.
Voy
a
destrozarte
el
corazón.
I'm
going
to
break
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ripoll Rafael Pons
Album
Insisto
date de sortie
15-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.