Rafa Pons - Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafa Pons - Silencio




Silencio
Silence
No me preocupa tu alfiler.
Your pin doesn't bother me.
Si quieres yo soy el muñeco.
If you want, I'm the doll.
Puedes arrancarme la piel
You can tear my skin off
Siempre me queda el esqueleto.
I'll always have my skeleton.
Mis huesos no mueren por ti
My bones don't die for you.
Pero tiemblan si te beso.
But they tremble when you kiss me.
Aprendimos a gemir.
We've learned to moan.
Gritando callamos al miedo.
Screaming we silence the fear.
Ahora no puedes pedir
Now you can't ask for
Silencio.
Silence.
Si con tu voz me enamoré.
If it was with your voice that I fell in love.
Y mis palabras te mordieron.
And my words bit you.
Lo siento nunca te daré
I'm sorry I'll never give you
Silencio.
Silence.
Desafinó mi soledad
My solitude went out of tune
Siempre se pierde si no hay ruido.
It always gets lost if there's no noise.
Cuando te empeñas en chillar
When you insist on screaming
Yo sólo escucho los latidos.
I only hear the beats.
Dejaré de discutir
I'll stop arguing
Si me lo pides al oído.
If you ask me in a whisper.
Aprendimos a gemir.
We've learned to moan.
Gritando callamos al miedo.
Screaming we silence the fear.
Ahora no puedes pedir
Now you can't ask for
Silencio.
Silence.
Si con tu voz me enamoré.
If it was with your voice that I fell in love.
Y mis palabras te mordieron.
And my words bit you.
Lo siento nunca te daré
I'm sorry I'll never give you
Silencio.
Silence.





Writer(s): Ripoll Rafael Pons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.