Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evento Extinción (Teenage remix)
Extinction Event (Teenage remix)
Las
nubes
rojas
en
el
cielo
The
red
clouds
in
the
sky,
my
love,
No
presagiaban
nada
bueno
Did
not
bode
well
for
us,
you
see,
Trajeron
con
ellas
el
fuego
They
brought
with
them
the
fire's
kiss,
Los
vendavales
y
los
truenos
The
gales
and
thunder's
crashing
bliss,
Y
tras
la
sequía
y
el
desierto
And
after
the
drought
and
desert's
dry
embrace,
Volcanes
en
erupción
Volcanoes
erupted
with
fiery
grace,
Tormentas
tropicales
Tropical
storms,
a
swirling
might,
Ruina
y
desolación
Ruin
and
desolation
in
their
light.
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Solo
desastres
y
destrucción
Only
disasters
and
destruction
we
face,
La
nueva
era
glacial
y
el
diluvio
universal
The
new
ice
age
and
the
universal
flood's
rise,
Eventos
de
nivel
de
extinción
Extinction
level
events,
a
tragic
demise,
Evento
ligado
a
la
extinción
An
event
tied
to
extinction's
dread,
Evento
extinción
Extinction
event,
our
future
dead.
Tras
la
subida
de
los
mares
After
the
rising
of
the
seas
so
high,
Olas
gigantes
y
huracanes
Giant
waves
and
hurricanes
that
tear
the
sky,
Ciclones
y
lluvias
de
fuego
Cyclones
and
rains
of
fire's
gleam,
Llegó
la
sexta
edad
de
hielo
The
sixth
ice
age
has
come,
it
would
seem,
El
sol
no
calienta
en
invierno
The
sun
doesn't
warm
in
winter's
hold,
Los
rayos
no
consiguen
pasar
The
rays
can't
pierce
the
stories
told,
Nubes
de
ceniza
y
nieve
Clouds
of
ash
and
snow
descend,
El
fin
de
la
humanidad
The
end
of
humanity,
my
friend.
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Solo
desastres
y
destrucción
Only
disasters
and
destruction
we
face,
La
nueva
era
glacial
y
el
diluvio
universal
The
new
ice
age
and
the
universal
flood's
rise,
Eventos
de
nivel
de
extinción
Extinction
level
events,
a
tragic
demise,
Evento
ligado
a
la
extinción
An
event
tied
to
extinction's
dread,
Evento
extinción
Extinction
event,
our
future
dead.
Llegó
la
sexta
edad
de
hielo
The
sixth
ice
age
has
come
to
stay,
Nubes
de
ceniza
y
nieve
Clouds
of
ash
and
snow
hold
sway,
Ruina
y
desolación
Ruin
and
desolation
light
the
way.
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Solo
desastres
y
destrucción
Only
disasters
and
destruction
we
face,
La
nueva
era
glacial
y
el
diluvio
universal
The
new
ice
age
and
the
universal
flood's
rise,
Eventos
de
nivel
de
extinción
Extinction
level
events,
a
tragic
demise,
Evento
ligado
a
la
extinción
An
event
tied
to
extinction's
dread,
Evento
extinción
Extinction
event,
our
future
dead.
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Solo
desastres
y
destrucción
Only
disasters
and
destruction
we
face,
La
nueva
era
glacial
y
el
diluvio
universal
The
new
ice
age
and
the
universal
flood's
rise,
Eventos
de
nivel
de
extinción
Extinction
level
events,
a
tragic
demise,
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Solo
desastres
y
destrucción
Only
disasters
and
destruction
we
face,
La
nueva
era
glacial
y
el
diluvio
universal
The
new
ice
age
and
the
universal
flood's
rise,
Eventos
de
nivel
de
extinción
Extinction
level
events,
a
tragic
demise,
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
Y
tras
el
cometa,
no
hay
vida
en
el
planeta
And
after
the
comet,
darling,
no
life
on
this
planet,
No
hay
vida
en
el
planeta
No
life
on
this
planet,
it's
a
sad
good-bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Monsalve Kagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.