Rafa Spunky - Evento Extinción (Teenage remix) - traduction des paroles en anglais




Evento Extinción (Teenage remix)
Extinction Event (Teenage remix)
Las nubes rojas en el cielo
The red clouds in the sky, my love,
No presagiaban nada bueno
Did not bode well for us, you see,
Trajeron con ellas el fuego
They brought with them the fire's kiss,
Los vendavales y los truenos
The gales and thunder's crashing bliss,
Y tras la sequía y el desierto
And after the drought and desert's dry embrace,
Volcanes en erupción
Volcanoes erupted with fiery grace,
Tormentas tropicales
Tropical storms, a swirling might,
Ruina y desolación
Ruin and desolation in their light.
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Solo desastres y destrucción
Only disasters and destruction we face,
La nueva era glacial y el diluvio universal
The new ice age and the universal flood's rise,
Eventos de nivel de extinción
Extinction level events, a tragic demise,
Evento ligado a la extinción
An event tied to extinction's dread,
Evento extinción
Extinction event, our future dead.
Tras la subida de los mares
After the rising of the seas so high,
Olas gigantes y huracanes
Giant waves and hurricanes that tear the sky,
Ciclones y lluvias de fuego
Cyclones and rains of fire's gleam,
Llegó la sexta edad de hielo
The sixth ice age has come, it would seem,
El sol no calienta en invierno
The sun doesn't warm in winter's hold,
Los rayos no consiguen pasar
The rays can't pierce the stories told,
Nubes de ceniza y nieve
Clouds of ash and snow descend,
El fin de la humanidad
The end of humanity, my friend.
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Solo desastres y destrucción
Only disasters and destruction we face,
La nueva era glacial y el diluvio universal
The new ice age and the universal flood's rise,
Eventos de nivel de extinción
Extinction level events, a tragic demise,
Evento ligado a la extinción
An event tied to extinction's dread,
Evento extinción
Extinction event, our future dead.
Llegó la sexta edad de hielo
The sixth ice age has come to stay,
Nubes de ceniza y nieve
Clouds of ash and snow hold sway,
Ruina y desolación
Ruin and desolation light the way.
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Solo desastres y destrucción
Only disasters and destruction we face,
La nueva era glacial y el diluvio universal
The new ice age and the universal flood's rise,
Eventos de nivel de extinción
Extinction level events, a tragic demise,
Evento ligado a la extinción
An event tied to extinction's dread,
Evento extinción
Extinction event, our future dead.
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Solo desastres y destrucción
Only disasters and destruction we face,
La nueva era glacial y el diluvio universal
The new ice age and the universal flood's rise,
Eventos de nivel de extinción
Extinction level events, a tragic demise,
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Solo desastres y destrucción
Only disasters and destruction we face,
La nueva era glacial y el diluvio universal
The new ice age and the universal flood's rise,
Eventos de nivel de extinción
Extinction level events, a tragic demise,
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
Y tras el cometa, no hay vida en el planeta
And after the comet, darling, no life on this planet,
No hay vida en el planeta
No life on this planet, it's a sad good-bye.





Writer(s): Rafael Monsalve Kagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.