Paroles et traduction Rafael Almeida - Espera Só Pra Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera Só Pra Ver
Только подожди и увидишь
Eu
perco
horas
e
horas
pensando
em
você,
Я
часами
думаю
о
тебе,
Hora
me
vem
saudade.
hora
nem
sei
dizer.
То
накрывает
тоска,
то
и
слов
не
подобрать.
So
oro
para
que
onde
estiver
que
esteja
bem.
Только
молюсь,
чтобы
где
бы
ты
ни
была,
ты
была
в
порядке.
Bem,
bem
que
eu
quis
te
conquistar.
В
порядке,
ведь
я
так
хотел
тебя
завоевать.
Com
o
que
eu
tinha
para
te
dar.
Тем,
что
мог
тебе
дать.
Mas
não
vale
o
amor
de
um
agora
eu
sei.
Você
bem
que
me
avisou.
Но
мимолетная
любовь
ничего
не
стоит,
теперь
я
знаю.
Ты
меня
предупреждала.
Não
era
para
me
entregar.
Не
стоило
мне
так
увлекаться.
Mas
na
certeza
de
não
ter
você.
Но
в
уверенности,
что
не
буду
с
тобой,
Me
inserir
no
incerto
e
me
deixei
rolar.
Я
бросился
в
неизвестность
и
позволил
себе
упасть.
O
jogo
ainda
vai
virar,
eu
to
contando
as
horas
para
te
ver.
Игра
еще
перевернется,
я
считаю
часы
до
нашей
встречи.
Hora
me
quer,
hora
nao
me
da
falta.
То
ты
меня
хочешь,
то
я
тебе
безразличен.
Falta
muito
pouco,
para
"CE
" perceber.
Совсем
немного
осталось,
чтобы
ты
поняла.
Você
vai
se
entregar
para
mim.
esperar
só
pra
ver.
Ты
отдашься
мне,
только
подожди
и
увидишь.
Não
tem
nada
melhor,
que
agente
vendo
o
sol
nascer.
(repeti)
1X
Нет
ничего
лучше,
чем
вместе
встречать
рассвет.
(повтор)
1X
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.