Paroles et traduction Rafael Almeida - Quero Alguém
Quero Alguém
I Want Someone
Quero
alguém
que
sorria
com
o
olhar
I
want
someone
whose
smile
lights
up
the
darkness.
Alguém
que
sabe
o
que
quer
e
que
saiba
cuidar
Someone
who
knows
what
they
want
and
how
to
take
care
of
oneself.
Que
me
entenda
apesar
dos
meus
erros
Who
understands
me
in
spite
of
my
flaws.
E
conheça
todos
os
meus
desejos
And
knows
all
my
desires.
Quero
alguém
que
se
acalme
ao
ouvir
minha
voz
I
want
someone
who
calms
down
when
they
hear
my
voice.
E
valorize
aqueles
momentos
a
sós
And
cherishes
those
moments
we
have
alone.
Que
me
faça
esquecer
o
passado
E
esteja
pra
sempre
ao
meu
lado
Who
makes
me
forget
the
past
and
wants
to
be
with
me
forever.
Quero
alguém
que
me
ame
sem
medo
do
fim
I
want
someone
who
loves
me
without
the
fear
of
ending.
Alguém
que
não
me
abandone
em
tempos
ruins
Someone
who
doesn't
abandon
me
during
hard
times.
Alguém
que
faça
de
tudo
pra
me
ver
sorrir
Someone
who
does
everything
to
see
me
smile.
E
nunca
me
diga
adeus
And
never
says
goodbye
to
me.
Eu
quero
um
amor
pra
chamar
de
meu
I
want
a
love
exclusively
mine.
Quero
alguém
que
entenda
a
minha
emoção
I
want
someone
who
comprehends
my
emotions.
Alguém
que
só
no
olhar
sinta
o
meu
coração
Someone
who
can
sense
my
heart
only
by
my
gaze.
Que
me
ame
assim
por
inteiro
Who
loves
me
completely.
E
que
saiba
guardar
meus
segredos
And
keeps
my
secrets
safely.
Quero
alguém
que
acredite
nos
sonhos
meus
I
want
someone
who
believes
in
my
dreams.
Que
me
conheça
bastante
melhor
do
que
eu
Who
knows
me
better
than
I
know
myself.
Diferente
dos
amores
que
já
vivi
Unlike
any
love
I've
experienced
before.
Que
o
futuro
ao
meu
lado
queira
construir
Who
aspires
to
build
a
future
by
my
side.
Quero
alguém
que
me
ame
sem
medo
do
fim
I
want
someone
who
loves
me
without
the
fear
of
ending.
Alguém
que
não
me
abandone
em
tempos
ruins
Someone
who
doesn't
abandon
me
during
hard
times.
Alguém
que
faça
de
tudo
pra
me
ver
sorrir
Someone
who
does
everything
to
see
me
smile.
E
nunca
me
diga
adeus
And
never
says
goodbye
to
me.
Eu
quero
um
amor
pra
chamar
de
meu
I
want
a
love
exclusively
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.