Paroles et traduction Rafael David feat. Luis Segura - Te Voy a Buscar
Te Voy a Buscar
I'm Coming to Find You
Quiero
volver
a
verte
para
tenerte
cerca
de
mi
sentirte
aqui
I
want
to
see
you
again
to
have
you
near
me
to
feel
you
here
Quiero
sentir
tus
labios
rodar
los
míos
para
espantar
la
soledad
I
want
to
feel
your
lips
roll
mine
to
put
loneliness
to
flight
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
hasta
la
luna
por
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
live
without
you
I'm
going
to
look
for
you
I'm
going
to
find
you
I'll
go
to
the
moon
to
see
you
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
ye
voy
a
buscar
ye
voy
a
encontrar
prefiero
morirme
a
no
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
go
on
like
this
ye
I'm
going
to
look
for
you
ye
I'm
going
to
find
you
I'd
rather
die
than
not
see
you
Tanto
te
extraño
tanto
esos
momentos
que
me
entregabas
tu
pasión
dentro
me
falta
todo
y
este
vacío
sólo
lo
llena
tu
amor
I
miss
you
so
much
those
moments
when
you
gave
me
your
passion
inside
I
lack
everything
and
this
void
is
only
filled
by
your
love
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
asta
la
luna
por
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
live
without
you
I'm
going
to
look
for
you
I'm
going
to
find
you
I'll
go
to
the
moon
to
see
you
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
prefiero
morirme
a
lo
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
go
on
like
this
I'm
going
to
look
for
you
I'm
going
to
find
you
I'd
rather
die
than
see
you
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
asta
la
luna
por
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
live
without
you
I'm
going
to
look
for
you
I'm
going
to
find
you
I'll
go
to
the
moon
to
see
you
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
prefiero
mi
ríe
me
a
no
verte
I'm
going
to
look
for
you
I
can't
go
on
like
this
I'm
going
to
look
for
you
I'm
going
to
find
you
I'd
rather
die
than
not
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.