Paroles et traduction Rafael David feat. Luis Segura - Te Voy a Buscar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Buscar
Я буду искать тебя
Quiero
volver
a
verte
para
tenerte
cerca
de
mi
sentirte
aqui
Хочу
снова
увидеть
тебя,
чтобы
ты
была
рядом,
почувствовать
тебя
здесь.
Quiero
sentir
tus
labios
rodar
los
míos
para
espantar
la
soledad
Хочу
почувствовать
твои
губы
на
моих,
чтобы
прогнать
одиночество.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
hasta
la
luna
por
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
жить
без
тебя,
буду
искать,
найду
тебя,
до
луны
дойду,
чтобы
увидеть
тебя.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
ye
voy
a
buscar
ye
voy
a
encontrar
prefiero
morirme
a
no
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
так
больше
жить,
буду
искать,
найду
тебя,
лучше
умереть,
чем
не
видеть
тебя.
Tanto
te
extraño
tanto
esos
momentos
que
me
entregabas
tu
pasión
dentro
me
falta
todo
y
este
vacío
sólo
lo
llena
tu
amor
Так
сильно
скучаю
по
тебе,
по
тем
моментам,
когда
ты
дарила
мне
свою
страсть,
мне
не
хватает
всего,
и
эту
пустоту
заполняет
только
твоя
любовь.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
asta
la
luna
por
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
жить
без
тебя,
буду
искать,
найду
тебя,
до
луны
дойду,
чтобы
увидеть
тебя.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
prefiero
morirme
a
lo
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
так
больше
жить,
буду
искать,
найду
тебя,
лучше
умереть,
чем
не
видеть
тебя.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
vivir
sin
ti
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
voy
asta
la
luna
por
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
жить
без
тебя,
буду
искать,
найду
тебя,
до
луны
дойду,
чтобы
увидеть
тебя.
Te
voy
a
buscar
no
puedo
seguir
así
te
voy
a
buscar
te
voy
a
encontrar
prefiero
mi
ríe
me
a
no
verte
Я
буду
искать
тебя,
не
могу
так
больше
жить,
буду
искать,
найду
тебя,
лучше
умереть,
чем
не
видеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.