Rafael Escalona - El Hambre del Liceo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Escalona - El Hambre del Liceo




El Hambre del Liceo
Голод в лицее
Salgo santa marta cojo tren en la estacion
Выезжаю из Санта-Марты, сажусь на поезд на вокзале,
Paso por la zona de los platanales
Проезжаю мимо зоны банановых плантаций,
Y al llegar a fundacion sigo al carro para el valle(bis)
И, добравшись до Фундасьона, пересаживаюсь на машину в Валье (дважды).
Con esta noticia le fueron a mi mama
С этой новостью пришли к моей маме,
Que yo de los platos ya me parecia a un fideo
Что я от тарелок уже стал похож на вермишель.
Y es el hambre del liceo
И это голод в лицее,
Que no me deja engordar(bis)
Который не дает мне поправиться (дважды).
Que tiene escalona
Что с Эскалоной,
Que tiene ese muchacho
Что с этим парнем,
Dicen las personas cuando lo ven tan flaco
Говорят люди, когда видят его таким худым.
Pero es que no saben el hambre que se pasa
Но они не знают, какой голод испытываешь,
Cuando el ballenato se sale de su casa
Когда парень из Вальенатo покидает свой дом.
Tanta yuca buena que se come en la provincia
Столько хорошей юкки едят в провинции,
Tanta carne gorda de nudillo emproretado
Столько жирного мяса с косточкой, тушенного в соусе,
(Es lo que me mortifica cuando me veo tan hambriento)bis
(Вот что меня мучает, когда я вижу себя таким голодным) (дважды).
Porque un ballenato acostumbrado como yo
Потому что парень из Вальенатo, привыкший, как я,
A comer sancocho no se puede conformar
Есть санкочо, не может довольствоваться
(Con un pedacito de pan y cuatro granitos de arroz)bis
(Кусочком хлеба и четырьмя зернышками риса) (дважды).
Y ahora reconozco que esto es castigo de dios
И теперь я понимаю, что это наказание от Бога
Por lo pretencioso que en mi casa era yo
За то, какой я был привередливый дома.
Me ponian de todo y a mi nada me gustaba
Мне подавали всё, и мне ничего не нравилось,
Y ahora me conformo con esta comida tan mala
А теперь я довольствуюсь этой плохой едой.
Hueeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Уууууууууууууууууууу
Cuando algun amigo me dice que va para el valle
Когда какой-нибудь друг говорит мне, что едет в Валье,
Yo escribo en mi casa y mas pongo en el papel
Я пишу домой и еще больше пишу на бумаге,
Que me manden que comer que a mi me esta matando el hambre
Чтобы мне прислали поесть, что меня убивает голод,
(Y con la letra bien grande escribo abajo RAFAEL)bis
большими буквами пишу внизу РАФАЭЛЬ) (дважды).
Uyyy
Уййй
Un homenaje eterno
Вечная дань уважения
A todos los profesores y estudiante
Всем преподавателям и студентам
Al liseo celdon de santamarta
Лицея Сельдона в Санта-Марте
Con sentimiento
С чувством





Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.