Paroles et traduction Rafael Escalona - El Mejoral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pense
que
un
mejoral
podria
curar
me
este
gran
dolor
I
thought
that
the
better
one
could
cure
me
of
this
great
pain
Pero
que
me
iba
a
curar
siendo
una
pena
de
a
mor
But
what
was
it
going
to
cure
me
from
being
a
love
sorrow
Las
aves
cambian
de
nido
para
buscar
un
sitio
mejor
Birds
change
their
nest
to
find
a
better
place
Pero
tu
cmbias
de
amor
sin
tner
ningun
motivo
But
you
change
your
love
without
any
reason
Hombre
que
hice
un
bien
pero
me
fue
peor
Man
who
did
good
but
it
was
worse
for
me
Despues
que
hice
un
mal
pero
me
fue
mejor
After
I
did
wrong
but
it
was
better
for
me
Ahora
no
hago
ni
bien
ni
mal
pa
ver
si
me
va
mejor
(bis)
Now
I
do
neither
good
nor
bad
to
see
if
I
am
better
off
(twice)
Elizabeth
Zambrano
Elizabeth
Zambrano
Yo
me
fui
pa
Venezuela
decepcionado
de
Valledupar
I
went
to
Venezuela
disappointed
with
Valledupar
Como
si
la
ausencia
fuera
remedio
para
olvidar
As
if
absence
were
a
cure
for
forgetting
En
asunto
de
mujeres
tengo
una
ley
muy
bien
aprendida
In
matters
of
women
I
have
a
law
very
well
learned
Yo
quiero
a
la
que
me
quiera,
yo
olvido
a
la
que
me
olvida.
I
love
the
one
who
loves
me,
I
forget
the
one
who
forgets
me
Hombre
que
hice
un
bien
pero
me
fue
peor
Man
who
did
good
but
it
was
worse
for
me
Despues
que
hice
un
mal
pero
me
fue
mejor
After
I
did
wrong
but
it
was
better
for
me
Ahora
no
hago
ni
bien
ni
mal
pa
ver
si
me
va
mejor
(bis)
Now
I
do
neither
good
nor
bad
to
see
if
I
am
better
off
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escalona-martinez Rafael Calixto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.