Paroles et traduction Rafael Escalona - El Playonero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
salí
de
los
playones
Я
ушел
с
речных
пойм,
Yo
salí
de
los
playones
Я
ушел
с
речных
пойм,
Que
hay
en
la
orilla
del
Cesar
(bis)
Что
раскинулись
на
берегу
Сесара
(бис)
Yo
soy
el
que
sé
enlazar,
hombe
a
los
novillos
Я
тот,
кто
умеет
ловить,
милая,
молодых
бычков,
Hombe,
a
los
novillos
cimarrones
Милая,
диких
бычков,
Que
salen
de
la
montaña
Что
спускаются
с
гор
A
dormir
a
los
playones
Спать
на
речные
поймы
Y
se
van
de
madrugada
И
уходят
на
рассвете,
Por
que
el
tigre
se
los
come
Потому
что
тигр
их
съест.
Me
llaman
el
vallenato
Меня
зовут
Вальенато,
Me
llaman
el
vallenato
Меня
зовут
Вальенато,
En
Codazzi
tengo
renombre
(bis)
В
Кодацци
я
известен
(бис)
Yo
soy
Urbanito
Castro,
hombe
caporal,
Я
Урбанито
Кастро,
милая,
старший
пастух,
Hombe
caporal
de
los
playones
Милая,
старший
пастух
поймы,
Por
que
cuando
tiro
el
lazo
Потому
что
когда
я
бросаю
лассо,
Ningún
toro
se
me
esconde
(bis)
Ни
один
бык
от
меня
не
спрячется
(бис)
Yo
tengo
una
fama
buena
У
меня
есть
добрая
слава,
Yo
tengo
una
fama
buena
У
меня
есть
добрая
слава,
Extendida
en
todo
el
playón
(bis)
Разнесшаяся
по
всей
пойме
(бис)
Porque
conozco
en
la
huella,
hombe
sí
el
novillo
Потому
что
я
узнаю
по
следу,
милая,
да,
молодого
бычка,
Hombe
si
el
novillo
es
cimarrón
(bis)
Милая,
да,
если
бычок
дикий
(бис)
Cuando
sale
e'la
montaña
Когда
он
спускается
с
гор
A
dormir
en
el
playón
(bis)
Спать
на
пойме
(бис)
Yo
dejé,
yo
dejé
una
playonera
Я
оставил,
я
оставил
девушку
с
поймы,
Yo
dejé
una
playonera
Я
оставил
девушку
с
поймы,
Ay!
llorándome
en
el
playón
(bis)
Ах!
плачущей
по
мне
на
пойме
(бис)
Pero
me
traje
su
huella,
hombe,
pintada,
Но
я
унес
ее
след,
милая,
нарисованный,
Hombe,
pintada,
en
el
corazón
Милая,
нарисованный,
в
сердце
Lo
mismo
que
la
del
toro
Так
же,
как
и
след
быка,
Cuando
pisa
en
el
playón
Когда
он
ступает
на
пойму,
Deja
la
huella
en
el
lodo
Оставляет
след
в
грязи
En
forma
de
corazón
В
форме
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.