Rafael Escalona - La Casa en el Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Escalona - La Casa en el Aire




La Casa en el Aire
Дом в воздухе
Voy a hacerte una casa en el aire
Я построю тебе дом в воздухе,
Solamente pa'que vivas
Только для тебя одной,
Voy a hacerte una casa en el aire
Я построю тебе дом в воздухе,
Solamente pa'que vivas
Только для тебя одной.
Después le pongo un letrero muy grande
Потом повешу большую вывеску
De nubes blancas que diga Ada Luz
Из белых облаков с надписью "Ада Луз",
Después le pongo un letrero muy grande
Потом повешу большую вывеску
De nubes blancas que diga Ada Luz
Из белых облаков с надписью "Ада Луз".
Porque cuando Ada Luz sea señorita
Ведь когда Ада Луз станет взрослой
Y alguno, le quiera hablar de amor
И кто-то захочет говорить ей о любви,
El tipo tiene que ser aviador
Этот парень должен быть летчиком,
Para que pueda hacerle una visita
Чтобы навестить ее.
El tipo tiene que ser aviador
Этот парень должен быть летчиком,
Para que pueda hacerle una visita
Чтобы навестить ее.
El que no vuela no sube
Кто не летает, не поднимется
(A ver a Ada Luz en las nubes)
(Увидеть Аду Луз в облаках)
Porque si no vuela no llega allá
Ведь если не летает, то не доберется туда
(A ver a Ada Luz en la inmensidad)
(Увидеть Аду Луз в бескрайности)
Voy a hacer mi casa en el aire
Я построю свой дом в воздухе
(Pa' que no la moleste nadie)
(Чтобы никто не беспокоил)
Esa es la casa en el aire
Это дом в воздухе,
Ricura, la mía
Моя прелесть.
Ponte a pensar cómo será bonito vivir
Представь, как прекрасно будет жить
Arriba en todo el mundo
Выше всего мира,
Allá en las nubes con los angelitos
Там, в облаках, с ангелочками,
Sin que te vaya a molestar ninguno
И никто не будет тебя беспокоить,
Allá en las nubes con los angelitos
Там, в облаках, с ангелочками,
Sin que te vaya a molestar ninguno
И никто не будет тебя беспокоить.
Si te preguntan, cómo se sube, decile
Если спросят, как туда подняться, скажи,
Que muchos se han perdido
Что многие заблудились.
Para ir al cielo creo que no hay camino
Чтобы попасть на небо, думаю, нет пути,
Nosotros dos iremos en una nube
Мы вдвоем отправимся на облаке.
Porque si no vuela no sube
Кто не летает, не поднимется
(A ver a Ada Luz en las nubes)
(Увидеть Аду Луз в облаках)
Porque si no vuela no llega allá
Ведь если не летает, то не доберется туда
(A ver a Ada Luz en las nubes)
(Увидеть Аду Луз в облаках)
Voy a hacer mi casa en el aire
Я построю свой дом в воздухе
(Pa'que no la moleste nadie)
(Чтобы никто не беспокоил)
Como esa casa no tiene cimientos
Так как у этого дома нет фундамента
En el sistema que he inventado yo
В системе, которую я придумал,
Me la sostiene en el firmamento
Его поддерживают на небосводе
Los ángelitos que le pido a Dios
Ангелочки, которых я прошу у Бога.
Vengo a decirle cuál es el motivo
Я пришел сказать тебе, почему
De hacer esa casa en el aire
Я построю этот дом в воздухе.
La única forma de vivir tranquilo
Это единственный способ жить спокойно,
Que ese camino ninguno lo sabe
И никто не знает этого пути.
El que no vuela no sube
Кто не летает, не поднимется
(A ver a Ada Luz en las nubes)
(Увидеть Аду Луз в облаках)
Porque si no vuela no llega allá
Ведь если не летает, то не доберется туда
(A ver a Ada Luz en la inmensidad)
(Увидеть Аду Луз в бескрайности)
Voy a hacer mi casa en el aire
Я построю свой дом в воздухе
(Pa' que no la moleste nadie)
(Чтобы никто не беспокоил)





Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martin Ez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.