Paroles et traduction Rafael Escalona - La Custodia de Badillo
La Custodia de Badillo
Реликвия Бадильо
Me
han
dicho
que
el
pueblo
de
Badillo
se
ha
puesto
de
malas
Дорогая,
говорят,
что
жители
Бадильо
стали
недовольными
De
malas
porque
su
reliquia
le
quieren
cambiar
Недовольными,
потому
что
хотят
заменить
их
реликвию
Primero
fue
con
San
Antonio,
Luis
Enrique
Maya
Сначала
это
был
Сан
Антонио,
Луис
Энрике
Майя
Ahora
la
cosa
es
distinta
les
voy
a
contar.
Теперь
все
совсем
по-другому,
послушай,
красавица.
En
la
casa
de
Gregorio
bien
segura
estaba
В
доме
Грегорио
она
была
в
безопасности
Una
reliquia
del
pueblo
tipo
colonial,
Реликвия
деревни
в
колониальном
стиле,
Era
una
custodia
linda
bien
grande
y
pesada,
Это
была
красивая
дарохранительница,
большая
и
тяжелая,
Ahora
por
una
liviana
la
quieren
cambiar
Теперь
ее
хотят
поменять
на
легкую.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
se
la
llevaron
ya
se
perdió.
Они
забрали
ее,
забрали,
забрали,
и
она
пропала.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
se
la
llevaron
ya
se
perdió.
Они
забрали
ее,
забрали,
забрали,
и
она
пропала.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado,
Дело
в
том,
что
у
нее
есть
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó.
Дело
в
том,
что
ее
украл
честный
человек.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado,
Дело
в
том,
что
у
нее
есть
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó
Дело
в
том,
что
ее
украл
честный
человек
La
custodia
de
Badillo.
Дарахранительницу
Бадильо.
Aunque
digan
que
es
calumnia
del
pueblo
de
Badillo,
Даже
если
они
говорят,
что
это
клевета
на
жителей
Бадильо,
Ellos
con
mucha
razón
presentaron
sus
pruebas,
Они
с
полным
основанием
предъявили
свои
доказательства,
No
tiene
el
mismo
tamaño,
no
pesa
lo
mismo,
У
нее
не
тот
размер,
она
не
так
много
весит,
No
tiene
el
mismo
color,
entonces
no
es
ella.
У
нее
не
тот
цвет,
так
что
это
не
она.
Parece
que
el
inspector
como
que
tuvo
miedo,
Кажется,
инспектор
испугался,
Mucho
miedo
en
ese
caso
para
proceder,
Очень
испугался
в
этом
деле,
чтобы
действовать,
Porque
todavía
no
han
dicho
quién
es
el
ratero,
Потому
что
они
до
сих
пор
не
сказали,
кто
вор,
Aunque
todo
el
pueblo
sabe
quiénes
pueden
ser.
Хотя
все
в
городе
знают,
кто
это
может
быть.
Seguramente
que
no
fuí
yo,
ni
Alfonso
López
ni
Pedro
Castro.
Наверняка
это
не
я,
не
Альфонсо
Лопес
и
не
Педро
Кастро.
Seguramente
que
no
fuí
yo,
ni
Alfonso
López
ni
Pedro
Castro.
Наверняка
это
не
я,
не
Альфонсо
Лопес
и
не
Педро
Кастро.
Ahora
no
fue
Enrique
Maya
quien
se
la
robó,
Теперь
это
не
Энрике
Майя
ее
украл,
Ahora
no
podrán
decir
que
fue
un
vallenato.
Теперь
они
не
смогут
сказать,
что
это
сделал
житель
Вальенато.
Ahora
no
fue
Enrique
Maya
quien
se
la
robó,
Теперь
это
не
Энрике
Майя
ее
украл,
Ahora
no
podrán
decir
que
fue
un
vallenato.
Теперь
они
не
смогут
сказать,
что
это
сделал
житель
Вальенато.
Al
pobre
de
Enrique
Maya
lo
pusieron
preso,
Бедного
Энрике
Майя
посадили
в
тюрьму,
Tan
solo
porque
a
San
Antonio
lo
cogió
prestado,
Только
потому,
что
он
взял
Сан-Антонио
взаймы,
Al
que
se
ha
robado
el
caliz
nadita
le
han
hecho,
А
тому,
кто
украл
чашу,
ничего
не
сделали,
Ese
robo
de
los
curas
se
quedó
enterrado.
Эта
кража
священников
осталась
незамеченной.
A
mi
compa
Cola
Guerra
cuando
tenga
fiesta,
Когда
мой
друг
Кола
Герра
устроит
вечеринку,
Oye
que
abra
bien
los
ojos
para
vigilar,
Пусть
следит
за
тем,
чтобы
все
проходило
хорошо,
Con
una
45
en
la
puerta
de
la
iglesia,
С
пистолетом
45
калибра
у
дверей
церкви,
Todo
el
que
tenga
sotana
no
lo
deje
entrar.
Не
пускайте
туда
никого
в
рясе.
Y
al
terminar
la
misa
que
se
pongan
del
cura
pa'
abajo
a
requisar,
А
после
того,
как
месса
закончится,
пусть
все
обыщут,
проверяя
всех,
кто
ниже
священника,
Y
al
terminar
la
misa
que
se
pongan
del
cura
pa'abajo
a
requisar.
А
после
того,
как
месса
закончится,
пусть
все
обыщут,
проверяя
всех,
кто
ниже
священника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.