Paroles et traduction Rafael Farina - Las campanas de linares (bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las campanas de linares (bolero)
The Bells of Linares (Bolero)
¡Ay!,
campanas,
qué
alegría
Oh,
bells,
what
joy
Las
campanas
de
Linares
The
bells
of
Linares
Repicando
noche
y
día
Ringing
night
and
day
Bajo
un
cielo
de
alamares
Under
a
sky
of
spangles
¿En
Linares
qué
ha
pasao?
What
has
happened
in
Linares?
¿Quién
bordó
el
clavel
de
grana?
Who
embroidered
the
scarlet
carnation?
El
cielo,
luto
morao
The
sky,
a
mourning
purple
Mientras
doblan
las
campanas
While
the
bells
toll
Los
toreros
españoles
The
Spanish
toreros
Lloran
lágrimas
a
mares
Shed
tears
in
abundance
Ya
se
apagaron
los
soles
The
suns
have
set
Y
la
muerte
por
Linares
And
death
through
Linares
Va
encendiendo
sus
faroles
Lights
its
lanterns
¡Ay,
campanas,
qué
agonía!
Oh,
bells,
what
agony!
Las
campanas
de
Linares
The
bells
of
Linares
Cuando
doblan
noche
y
día
When
they
toll
night
and
day
Con
un
son
de
soleares
With
a
sound
of
soleares
Son
clarines
de
la
aurora
They
are
clarions
of
the
dawn
Que
a
la
gente
encalabrina
That
stir
the
people
Las
campanitas
tesoro
The
little
bells
are
a
treasure
De
esta
tierra
de
las
minas
Of
this
land
of
mines
¡Ay!,
en
Linares
los
toreros
Oh,
the
toreros
in
Linares
Lloran
lágrimas
a
mares
Shed
tears
in
abundance
Ya
se
apagaron
los
soles
The
suns
have
set
Y
la
muerte
por
Linares
And
death
through
Linares
Va
encendiendo
sus
faroles
Lights
its
lanterns
¡Ay,
campanas,
qué
agonía
Oh,
bells,
what
agony
Las
campanas
de
Linares
The
bells
of
Linares
Repicando
noche
y
día
Ringing
night
and
day
Bajo
un
cielo
de
alamares
Under
a
sky
of
spangles
¡Ay,
torito
nervioso
que
estás
junto
a
mí
Oh,
nervous
bull
that's
next
to
me
Embiste
al
que
quiere
probar
su
valor
Charge
the
one
who
wants
to
prove
his
worth
Mirando
al
tendido
sin
miedo
de
ti
Looking
at
the
crowd
without
fear
La
plaza
le
ciega
con
su
resplandor
The
plaza
blinds
him
with
its
glow
Él
quiere
en
la
arena
sembrar
un
jazmín
He
wants
to
plant
a
jasmine
in
the
arena
Que
dé
a
su
faena
divisa
de
olor
That
will
give
his
work
a
fragrant
emblem
¡Ay,
campanas,
qué
agonía!
Oh,
bells,
what
agony!
Las
campanas
de
Linares
The
bells
of
Linares
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ochaita, Solano, Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.