Rafael Farina - Tesoro de Coplas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Farina - Tesoro de Coplas




Tesoro de Coplas
Treasure of Verses
Andalucía
Andalucía
Que te deja en el Puerto, Puerto de Santa María,
That leaves you in the Port, Port of Santa María,
La melodía
The melody
Le da el alto al caminante Al compás de bulerías
Stops the walker In the rhythm of bulerías
Es rosa mora
It's a Moorish rose
Que al nacer en nuestro suelo Se vistió de cantaora
That when born in our land Dressed as a singer
En un quejío
In a moan
Deshojó todo el misterio De la luna por el río
Unveiled all the mystery Of the moon by the river
Quejío moro, ay, ay, quejío moro
Moorish moan, oh, oh, Moorish moan
Pa decirle a una morena Vída mía yo te quiero
To tell a brunette My life I love you
Pa expresar la valentía De un buen mozo frente al toro
To express the bravery Of a good-looking guy in front of the bull
Para el llanto y la alegría Pa las coplas un tesoro
For crying and happiness For verses a treasure
Campanas de plata y de oro
Silver and gold bells
Siempre Tiene siempre Andalucía Quejío, quejío moro
Always Andalusia always has That moan, that Moorish moan
Desde Almería
From Almería
Hasta Málaga La Bella, Desde Ronda a Puente Hungría
To Málaga La Bella, From Ronda to Puente Hungría
La melodía
The melody
Prima hermana de los Moros, Moros de la morería
First cousin of the Moors, Moors of the Moorish quarter
Por seguirilla
By Seguirilla
Se vistió de tiros largos La Giralda de Sevilla
Dressed in long shots The Giralda of Seville
Por martinete
By Martinete
Silva el aire granaíno En los altos minaretes
Granada's air whistles In the high minarets
Quejío moro, ay, ay, quejío moro
Moorish moan, oh, oh, Moorish moan
Pa decirle a una morena Vída mía yo te quiero
To tell a brunette My life I love you
Pa expresar la valentía De un buen mozo frente al toro
To express the bravery Of a good-looking guy in front of the bull
Para el llanto y la alegría Pa las coplas un tesoro
For crying and happiness For verses a treasure
Campanitas de plata y de oro
Little bells of silver and gold
Siempre Tiene siempre Andalucía Quejío, quejío moro!
Always Andalusia always has That moan, that Moorish moan!





Writer(s): gallardo, salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.