Rafael Fernandez - Tu ne sommeilles, ni ne dors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Fernandez - Tu ne sommeilles, ni ne dors




D'où me viendra le secours
Откуда мне придет помощь
Dans notre monde ébranlé
В нашем потрясенном мире
Sur mon départ, mon retour
О моем отъезде, моем возвращении
Tu as promis de veiller
Ты обещал присмотреть
Par ta présence dans mon cœur
Твоим присутствием в моем сердце
Je veux marcher dans la paix
Я хочу идти в мире
De la violence la terreur, Dieu seul pourra me garder
От насилия и террора только Бог сможет удержать меня
Tu ne sommeille ni ne dors gardien d'Israël oh Éternel
Ты не спишь и не спишь, хранитель Израиля, о Вечный
Toi seul est mon réconfort berger si fidèle oh Éternel
Только ты - мое утешение, пастырь, такой верный, о Вечный
C'est par le nom de Jésus que je combats dans la joie
Именем Иисуса Я сражаюсь в радости
Mon ennemi est vaincu
Мой враг побежден
Il a perdu tous ses droits
Он потерял все свои права
Par la louange de mes lèvres
Похвалой моих уст
Et par l'épée de l'Esprit c'est ta bonté que je célèbre
И мечом духа я прославляю твою доброту
Dieu tu m'as fait triompher
Боже, ты заставил меня восторжествовать





Writer(s): Rafael Fernandez, Rolf Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.