Paroles et traduction Rafael Frost feat. Neev Kennedy - Call This Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
If
all
you're
doing
is
catching
up?
Если
ты
только
и
делаешь,
что
наверстываешь
упущенное?
How
can
we
fill
the
void,
Как
мы
можем
заполнить
пустоту,
Clinging
to
the
past...
Цепляясь
за
прошлое...
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
When
I
can't
read
what
your
body
wants?
Когда
я
не
могу
понять,
чего
хочет
твое
тело?
But
can
we
move
on?
Но
можем
ли
мы
двигаться
дальше?
If
you're
already
gone...
Если
ты
уже
ушла...
You've
got
a
hold
on
me
Ты
имеешь
власть
надо
мной.
When
we're
good,
we're
just
so
good
Когда
мы
хороши,
мы
так
хороши.
You
can
take
me
all
the
way
when
you
want
to
Ты
можешь
взять
меня
с
собой,
когда
захочешь.
And
if
we
wake
up,
and
find
no
trust...
А
если
мы
проснемся
и
не
найдем
доверия...
Can
we
wake
our
way
back
to
call
this
love?
Можем
ли
мы
пробудиться,
чтобы
назвать
это
любовью?
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Call
this
love
Назови
это
любовью.
You've
got
a
hold
on
me
Ты
имеешь
власть
надо
мной.
When
we're
good,
we're
just
so
good
Когда
мы
хороши,
мы
так
хороши.
You
can
take
me
all
the
way
when
you
want
to
Ты
можешь
взять
меня
с
собой,
когда
захочешь.
And
if
we
wake
up,
and
find
no
trust
И
если
мы
проснемся
и
не
найдем
доверия
...
Can
we
wake
our
way
back
to
call
this
love?
Можем
ли
мы
пробудиться,
чтобы
назвать
это
любовью?
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Can
we
call
this
love?
Можем
ли
мы
назвать
это
любовью?
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Call
this
love
Назови
это
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.