Rafael Garibaldi feat. Dagoat.lieknem & Kid From Saturn - When It’s Over, It’s Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Garibaldi feat. Dagoat.lieknem & Kid From Saturn - When It’s Over, It’s Over




When It’s Over, It’s Over
Когда всё кончено, значит кончено
"Hey, I'm coming back to you," she said
"Эй, я возвращаюсь к тебе", - сказала она
And I threw my cigarette away
И я выбросил сигарету
Baby, when it's over, it's over
Детка, когда всё кончено, значит кончено
You hurt me, now it's my time to see you suffer
Ты сделала мне больно, теперь моё время смотреть, как ты страдаешь
You can't do this to me and pretend that nothing happened
Ты не можешь так поступить со мной и делать вид, что ничего не было
'Cause, baby, in the first place, I don't mean to lend
Потому что, детка, изначально я не собираюсь давать в долг
And I say, "We can't work together, you know that"
И я говорю: "Мы не можем работать вместе, ты же знаешь это"
And I take off my hat
И я снимаю шляпу
R.I.P. Katt
Покойся с миром, Кэтт
I pulled up in a phantom, she addressing
Я подъехал на Фантоме, она обращается
"Baby, why you so mad?," she saying
"Детка, почему ты такой злой?", - говорит она
Shorty haven't being herself just lately
Малышка в последнее время ведёт себя не как обычно
You dressing in hell with her, she crazy
Ты одеваешься в аду с ней, она сумасшедшая
No matter the downfall, my baby
Несмотря на падение, малышка моя
You gon'be my shooting star, oh, baby
Ты будешь моей падающей звездой, о, детка
Dancing in the dark full of petals
Танцуем в темноте, усыпанной лепестками
Then we rock hard like heavy metal
Потом мы зажигаем как хэви-метал
Will I ever find the one to complete me?
Найду ли я когда-нибудь ту, что дополнит меня?
Will I ever find the one to be wifey?
Найду ли я когда-нибудь ту, что станет женой?
Will I ever find the one to be my baby?
Найду ли я когда-нибудь ту, что станет моей малышкой?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
You used to be wonderful with a bottle of water in your hand
Ты была чудесной с бутылкой воды в руке
But when it turned into whiskey I started to worry
Но когда это превратилось в виски, я начал волноваться
And I couldn't understand
И я не мог понять
Couldn't understand how much effort you put into it suddenly
Не мог понять, сколько усилий ты вдруг в это вложила
(Maybe you're just a fucking drunk)
(Может, ты просто чёртова пьяница)
I think you should forget about me
Думаю, тебе стоит забыть обо мне
It's hurting you and me
Это причиняет боль и тебе, и мне
I want to move on, but I can't 'cause of you
Я хочу двигаться дальше, но не могу из-за тебя
But once you lost my trust you won't get it back that easily
Но как только ты потеряла моё доверие, ты так просто его не вернёшь
Oh, no, oh, no (Oh, no)
О, нет, о, нет (О, нет)
But I wish that the things would have gone better
Но я бы хотел, чтобы всё сложилось лучше
(Gone better, better, better)
(Сложилось лучше, лучше, лучше)
But I know it's for the best, I swear (I swear)
Но я знаю, что это к лучшему, клянусь (Клянусь)
'Cause once we were over it just makes total sense (Total sense)
Потому что раз уж между нами всё кончено, это имеет смысл (Имеет смысл)
Forget that someday we were something to each other
Забудь, что когда-то мы что-то значили друг для друга
Go on with your life, you'll realize that I'm not that important
Живи своей жизнью, ты поймёшь, что я не так важен





Writer(s): Kid From Saturn, Maliek Caldwell, Rafael Garibalde Bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.