Paroles et traduction Rafael Garibaldi - Prickly Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prickly Friend
Колючий друг
I'm
still
picking
up
the
pieces
Я
все
еще
собираю
по
кусочкам
Of
my
broken
heart
Мое
разбитое
сердце
I
really
thought
you
were
the
man
Я
правда
думала,
что
ты
тот
самый
Now
I
can't
really
stand
in
front
of
you
Теперь
я
не
могу
даже
стоять
перед
тобой
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
Из
всего,
что
ты
мог
сделать
со
мной
This
was
by
far
the
worst
one
Это
было
самым
худшим
This
song
is
for
you,
my
prickly
friend
Эта
песня
для
тебя,
мой
колючий
друг
From
loving
you
to
hating
you
От
любви
к
тебе
до
ненависти
I'm
still
picking
up
your
lies
Я
все
еще
собираю
твою
ложь
Now
it's
hard
to
look
into
your
eyes
Теперь
трудно
смотреть
в
твои
глаза
But
I
caught
you
in
your
lie
Но
я
поймала
тебя
на
лжи
I
should
have
ripped
your
fucking
eyes
Мне
следовало
вырвать
твои
чертовы
глаза
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(You
could
do
to
me,
you
could
do)
Из
всего,
что
ты
мог
сделать
со
мной
(Что
ты
мог
сделать
со
мной,
ты
мог
сделать)
This
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one,
yeah)
Это
было
самым
худшим
(Самым
худшим,
да)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
prickly
friend
(My
fucking
friend)
Эта
песня
для
тебя
(Для
тебя),
мой
колючий
друг
(Мой
гребаный
друг)
From
loving
you
to
hating
you
(I
hate
you)
От
любви
к
тебе
до
ненависти
(Я
ненавижу
тебя)
You
stab
me
right
in
the
heart
Ты
ударил
меня
прямо
в
сердце
And
pushed
me
against
the
wall
И
прижал
к
стене
She
is
as
guilty
as
you
Она
так
же
виновата,
как
и
ты
She
made
me
look
like
a
fool
Она
выставила
меня
дурой
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(You
could
do
to
me,
you
could
do)
Из
всего,
что
ты
мог
сделать
со
мной
(Что
ты
мог
сделать
со
мной,
ты
мог
сделать)
This
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one,
yeah)
Это
было
самым
худшим
(Самым
худшим,
да)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
prickly
friend
(My
fucking
friend)
Эта
песня
для
тебя
(Для
тебя),
мой
колючий
друг
(Мой
гребаный
друг)
From
loving
you
to
hating
you
От
любви
к
тебе
до
ненависти
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(Of
all
the
things)
Из
всего,
что
ты
мог
сделать
со
мной
(Из
всего,
что
ты
мог)
Oh,
this
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one)
О,
это
было
самым
худшим
(Самым
худшим)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
fucking
friend
Эта
песня
для
тебя
(Для
тебя),
мой
гребаный
друг
From
loving
you
to
hating
you
От
любви
к
тебе
до
ненависти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.