Paroles et traduction Rafael Hernández - Me Fallaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
I
always
trusted
my
friends,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
I
was
always
loyal
in
my
relationships,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
But
what
good
did
it
do
to
not
let
them
down,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
If
they
all
failed
me
at
once.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
I
always
trusted
my
friends,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
I
was
always
loyal
in
my
relationships,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
But
what
good
did
it
do
to
not
let
them
down,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
If
they
all
failed
me
at
once.
Varios
me
han
fallado,
Several
have
failed
me,
En
mi
cora
no
hay
rencor,
There's
no
resentment
in
my
heart,
Le
Juro
que
al
destino
le
pedí
que
de
perdon
a
sus
almas,
I
swear
I
asked
destiny
to
forgive
their
souls,
A
ustedes
que
me
han
fallado,
You
who
have
failed
me,
Espero
a
nadie
más,
I
hope
nobody
else
Ustedes
hayan
lastimado.
You've
hurt.
Voy
Pa′
Arriba
Hacia
la
Cima,
I'm
going
up
to
the
top,
Nadie
me
va
a
detener,
No
one
will
stop
me,
Esto
sueño
de
pequeño
nadie
me
puede
romper,
voy
Pa'
Arriba.
This
dream
I
had
as
a
child,
nobody
can
break
it,
I'm
going
up.
Y
aún
que
me
trataste
mal,
And
even
though
you
treated
me
badly,
Te
lo
juro
si
lo
ocupas
mi
mano
te
voy
a
dar,
I
swear
if
you
need
it,
I
will
give
you
my
hand,
Yo
no
soy
malo,
no
existe
el
rencor
en
mi
corazón,
I'm
not
a
bad
person,
there
is
no
resentment
in
my
heart,
La
gente
que
me
conoce,
saben
no
soy
malo,
People
who
know
me,
know
I'm
not
a
bad
person,
Me
equivoquado
como
cualquier
humano,
señor.
I've
made
mistakes
like
any
other
human
being,
sir.
Pero
se
los
juro
que
yo
siempre
aprendo
la
lección.
But
I
swear
I
always
learn
my
lesson.
Voy
Pa′
Arriba
Hacia
la
Cima,
I'm
going
up
to
the
top,
Nadie
me
va
a
detener,
No
one
will
stop
me,
Quién
quiera
acompañe
les
juro
les
doy
el
Cien.
Whoever
wants
to
come
along,
I
swear
I'll
give
them
my
all.
Aún
que
aún
tengo
miedo
de
que
alguno
de
ustedes
falle.
Though
I'm
still
afraid
that
some
of
you
will
fail.
Pero
bueno,
la
vida
es
de
arriesgarse.
But
hey,
life
is
about
taking
risks.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
I
always
trusted
my
friends,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
I
was
always
loyal
in
my
relationships,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
But
what
good
did
it
do
to
not
let
them
down,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
If
they
all
failed
me
at
once.
Que
en
Mis
Amigos
Siempre
Confíe,
I
always
trusted
my
friends,
En
Mis
relaciones
siempre
fui
fiel,
I
was
always
loyal
in
my
relationships,
Pero
de
que
sirvió
no
fallarles,
But
what
good
did
it
do
to
not
let
them
down,
Si
todos
me
fallaron
a
la
vez.
If
they
all
failed
me
at
once.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.