Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Déjame Quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Déjame Quererte




Déjame Quererte
Позволь мне любить тебя
Yo que el sol se oculta
Я знаю, что солнце садится
Y al día siguiente nace
И на следующий день восходит
Que su rayos se esparcen
Что его лучи распространяются
Te dan luz y calor.
Дают тебе свет и тепло.
En cambio me niegas la dicha de adorarte, déjame acariciarte, déjame darte amor.
Но ты отказываешь мне в счастье поклоняться тебе, позволь мне ласкать тебя, позволь мне дарить тебе любовь.
En cambio me niegas la dicha de adorarte, déjame acariciarte, déjame darte amor.
Но ты отказываешь мне в счастье поклоняться тебе, позволь мне ласкать тебя, позволь мне дарить тебе любовь.
Déjame sentirte al amarte, se llene mi cuerpo de ti.
Позволь мне чувствовать тебя, когда я люблю, пусть мое тело наполнится тобой.
Deja que te quiera un instante para ser feliz, muy feliz.
Позволь мне любить тебя хоть на мгновение, чтобы быть счастливым, очень счастливым.
Deja que te quiera un instante para ser feliz, muy feliz.
Позволь мне любить тебя хоть на мгновение, чтобы быть счастливым, очень счастливым.
II
II
Yo que te duermes
Я знаю, что ты засыпаешь
Tu lecho te acaricia
Твое ложе ласкает тебя
Gozando la delicia
Наслаждаясь наслаждением
Del calor de tu piel.
Тепла твоей кожи.
Y yo desesperado por no tener la dicha de tener cerquitica tu cuerpo de mujer.
А я отчаянно пытаюсь, но не могу испытать счастье иметь рядом твое женское тело.
Y yo desesperado por no tener la dicha de tener cerquitica tu cuerpo de mujer.
А я отчаянно пытаюсь, но не могу испытать счастье иметь рядом твое женское тело.
Déjame besar tu boquita pa' sentir tu aliento, tu voz.
Позволь мне поцеловать твой ротик, чтобы почувствовать твое дыхание, твой голос.
Déjame tenerte cerquita para darte amor, mucho amor.
Позволь мне держать тебя рядом, чтобы дарить тебе любовь, много любви.
Déjame tenerte cerquita para darte amor, mucho amor.
Позволь мне держать тебя рядом, чтобы дарить тебе любовь, много любви.
III
III
Se dibuja tu cuerpo
Твое тело рисуется
Con tu claro vestido
В твоем светлом платье
Sobre tu busto erguido
Над твоей пышной грудью
Una cruz de rubí.
Рубиновый крест.
Y cabalga mi pecho celoso y pensativo porque yo estoy perdido por ti mi amor, por ti.
И скачет моя ревнивая и задумчивая грудь, потому что я потерял голову по тебе, моя любовь, по тебе.
Y cabalga mi pecho celoso y pensativo porque yo estoy perdido por ti mi amor, por ti.
И скачет моя ревнивая и задумчивая грудь, потому что я потерял голову по тебе, моя любовь, по тебе.
Déjame compartir mi nido contigo un minuto no más.
Позволь мне разделить с тобой свое гнездышко, хоть на минутку.
Déjame ser correspondido para amarte más, mucho más.
Позволь мне быть взаимным, чтобы любить тебя еще больше, намного больше.
Déjame ser correspondido para amarte más, mucho más.
Позволь мне быть взаимным, чтобы любить тебя еще больше, намного больше.





Writer(s): Hernando Jose Marin Lacouture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.