Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo




El Amor Es Más Grande Que Yo
Love Is Greater Than Me
El amor es más grande que yo
Love is greater than me
Y que todas las cosas del mundo
And than all the things in the world
Más que el cielo, el sol y la tierra.
More than the sky, the sun and the earth.
Es oir una expresión bonita de paz y cariño
It is hearing a beautiful expression of peace and love
Es hablar de lo lindo en la vida con un gran amigo
It is talking about the beautiful things in life with a great friend
Y besar en la frente fruncida al ser más querido.
And kissing the furrowed forehead of the most beloved being.
Es caminar,
It is walking,
Sin importar la lluvia o el sol al lado de alguien,
No matter the rain or the sun next to someone,
Es razonar al pretender abarcar
It is reasoning when pretending to encompass
La persona que al fin es más libre que el aire.
The person who is finally freer than the air.
Y yo no puedo detenerte si tu te vas
And I can't stop you if you go
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Maybe looking for a better life to build
En otras tierras ilusiones que llevarás
Illusions in other lands that you will take with you
Y que conmigo tienes miedo de realizar.
And that with me you are afraid to fulfill.
Y yo no puedo detenerte, mi amor
And I can't stop you, my love
Y yo no puedo detenerte por ti,
And I can't stop you for you,
Si no has podido realizar tu ilusión
If you have not been able to fulfill your dream
Es preferible que te olvides de mi (Bis).
It is better that you forget about me (Chorus).
Es mejor que se hable de amor,
It is better to talk about love,
O de rosas, perfumes y flores
Or about roses, perfumes and flowers
Que de odio, venganza o desdenes.
Than about hatred, revenge or disdain.
Cuanto temo soportar la tristeza si te vas de mi lado,
How I fear to bear the sadness if you go from my side,
Cuanto añoro una choza bien lejos pa' pasar mi mal rato
How I long for a shack far away to spend my bad time
Y que nadie conozca la pena de este enamorado.
And that no one knows the sorrow of this lover.
Verte marchar,
Watching you go away,
Es derrotar el egoismo fugaz que perturba mi vida,
Is defeating the fleeting selfishness that disturbs my life,
Es aprender a valorar un deber
It is learning to value a duty
Que se llama creer en la gente querida.
That is called believing in the beloved people.
Y yo no puedo detenerte si tu te vas
And I can't stop you if you go
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Maybe looking for a better life to build
En otras tierras ilusiones que llevarás
Illusions in other lands that you will take with you
Y que conmigo tienes miedo de realizar.
And that with me you are afraid to fulfill.
Y yo no puedo detenerte, mi amor
And I can't stop you, my love
Y yo no puedo detenerte por ti,
And I can't stop you for you,
Si no has podido realizar tu ilusión
If you have not been able to fulfill your dream
Es preferible que te olvides de mi (Bis).
It is better that you forget about me (Chorus).





Writer(s): Ivan Antonio Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.