Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Lleno De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleno De Ti
Filled with You
Oye,
Luis
Fernando
Santos,
mi
amigo
Hey,
Luis
Fernando
Santos,
my
friend
Lai-laraila,
lai-laraila
Lai-laraila,
lai-laraila
Lai-laraira,
lai-lararara
Lai-laraira,
lai-lararara
Te
metiste
en
mí,
como
la
luz
del
bello
sol
naciente
atraviesa
el
cristal
You
entered
in
me,
like
the
light
of
the
beautiful
rising
sun
pierces
the
glass
Como
la
sombra
que
besa
la
olas
sin
herir
su
piel
Like
the
shadow
that
kisses
the
waves
without
hurting
their
skin
Poquito
a
poco
llenaste
mi
ser,
siento
confianza
no
deseo
cambiar
Little
by
little
you
fulfilled
my
being,
I
feel
confident
I
don't
want
to
change
Poquito
a
poco
llenaste
mi
ser,
siento
confianza
no
deseo
cambiar
Little
by
little
you
fulfilled
my
being,
I
feel
confident
I
don't
want
to
change
En
cada
gota
de
sangre
que
tengo,
cabalga
un
recuerdo
In
every
drop
of
blood
that
I
have,
a
memory
rides
Cada
recuerdo,
motivo
sincero
pa'
quererte
más
Every
memory,
sincere
reason
to
love
you
more
En
todo
sitio
de
mi
cuerpo
siento
que
algo
de
ti
llevo
In
each
place
in
my
body
I
feel
that
something
of
you
I
carry
Tú
formas
parte
del
grande
tesoro
de
mi
intimidad
You
are
part
of
the
great
treasure
of
my
intimacy
Eres
mi
hoy,
mañana,
ayer
You're
my
today,
tomorrow,
yesterday
El
corazón
de
mi
ansiedad
The
heart
of
my
anxiety
Secreto,
paz,
sinceridad
Secret,
peace,
sincerity
Alma
sublime
de
mi
ser
Sublime
soul
of
my
being
Eres
mi
mal,
también
mi
bien
You're
my
evil,
also
my
good
Mi
vida,
mi
tranquilidad
y
el
saber
My
life,
my
tranquility
and
the
knowledge
Que
mi
futuro
contigo
es
placer
That
my
future
with
you
is
pleasure
Que
dignificas
mi
felicidad
That
you
dignify
my
happiness
Que
mi
futuro
contigo
hay
placer
That
my
future
with
you
is
pleasure
Que
dignificas
mi
felicidad
That
you
dignify
my
happiness
La
cachaquita
enamorada
The
enamored
Cachaquita
Tú
llegaste
a
mí
You
came
to
me
Como
el
remedio
acertado
para
una
vida
que
ya
expira
Like
the
remedy
suitable
for
a
life
that
is
already
expiring
Como
sorpresa
de
tus
propias
manos
tanto
lo
he
anhelado
Like
a
surprise
of
your
own
hands
I
have
yearned
so
much
for
it
Poquito
a
poco
llenaste
mi
vida,
eres
lo
que
tanto
necesitaba
Little
by
little
you
filled
my
life,
you're
what
I
needed
so
much
Poquito
a
poco
llenaste
mi
vida,
eres
lo
que
tanto
necesitaba
Little
by
little
you
filled
my
life,
you're
what
I
needed
so
much
El
impedir
que
el
rodar
de
las
horas
nos
lleve
a
la
muerte
The
preventing
that
the
rolling
of
the
hours
takes
us
to
the
death
Es
evitar
que
cada
día
que
pase
yo
te
quiera
más
Is
avoiding
that
each
day
that
passes
I
love
you
more
Si
en
cada
gota
de
sangre
que
tengo,
yo
siento
tenerte
If
in
every
drop
of
blood
that
I
have,
I
feel
having
you
Eres
respuesta
al
deseo
más
ferviente
que
amor
sin
igual
You
are
an
answer
to
the
most
fervent
desire
of
incomparable
love
Eres
mi
hoy,
mañana,
ayer
You're
my
today,
tomorrow,
yesterday
El
corazón
de
mi
ansiedad
The
heart
of
my
anxiety
Secreto,
paz,
sinceridad
Secret,
peace,
sincerity
Alma
sublime
de
mi
ser
Sublime
soul
of
my
being
Eres
mi
mal,
también
mi
bien
You're
my
evil,
also
my
good
Mi
vida,
mi
tranquilidad
y
el
saber
My
life,
my
tranquility
and
the
knowledge
Que
mi
futuro
contigo
es
placer
That
my
future
with
you
is
pleasure
Que
dignificas
mi
felicidad
That
you
dignify
my
happiness
Que
mi
futuro
contigo
hay
placer
That
my
future
with
you
is
pleasure
Que
dignificas
mi
felicidad
That
you
dignify
my
happiness
Mi
felicidad,
mi
felicidad
My
happiness,
my
happiness
Mi
felicidad,
¡ay,
mi
reina!,
mi
felicidad
My
happiness,
oh,
my
queen!,
my
happiness
Mi
felicidad,
¡oye,
mi
Alicia!,
mi
felicidad
My
happiness,
hey,
my
Alicia!,
my
happiness
(a
female
name)
Mi
felicidad,
¡ay,
mi
vida!,
mi
felicidad
My
happiness,
oh,
my
life!,
my
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Jose Torres Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.