Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Relicario de Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Relicario de Besos




Relicario de Besos
Реликвия поцелуев
Cambie de paja en un nido
Сменил соломинку в гнезде,
Otro es el sitio del lecho
Другое место у ложа,
Otra sangre hincha mis venas
Другая кровь струится в моих венах,
Rompí todas las cadenas
Разорвал я все цепи,
Otro amor entró en mi pecho
Другая любовь вошла в мою грудь.
Ya no doblan las campanas
Уже не звонят колокола,
Que antes doblaban por ella
Что раньше звонили по тебе,
Ahora es otra mi mañana
Теперь другое моё утро,
Porque ahora por mi ventana
Потому что теперь в моё окно
Entra la luz de otra estrella
Проникает свет другой звезды.
Porque si aquel relicario de besos
Ведь если ту реликвию поцелуев,
Que yo te ofreciera hechas la olvido
Которую я тебе предлагал, ты бросила в забвение,
Crucificado y temblando de rabia
Распятый и дрожа от ярости,
Con llanto en los ojos desbarató el nido
Со слезами на глазах я разрушил гнездо.
Porque si aquel relicario de besos
Ведь если ту реликвию поцелуев,
Que yo te ofreciera hechas la olvido
Которую я тебе предлагал, ты бросила в забвение,
Crucificado y temblando de rabia
Распятый и дрожа от ярости,
Con llanto en los ojos desbarató el nido
Со слезами на глазах я разрушил гнездо.
Tengo un corazón alegre
У меня сердце радостное,
Como una fiesta de pueblo
Как праздник в деревне,
Pero si te vas mi negra
Но если ты уйдешь, моя милая,
No habrá nada que lo alegre
Не будет ничего, что обрадует его,
Solo vestirá de duelo
Только облачится в траур.
Trinan pájaros cantores
Щебечут певчие птицы,
Cuando el amor va naciendo
Когда любовь зарождается,
Buitres amenazadores
Грозные стервятники
Vuelan sobre corazones
Парят над сердцами,
Si el amor se está muriendo
Если любовь умирает.
Porque si aquel relicario de besos
Ведь если ту реликвию поцелуев,
Que yo te ofreciera hechas al olvido
Которую я тебе предлагал, ты предала забвению,
Crucificado y temblando de rabia
Распятый и дрожа от ярости,
Con llanto en los ojos desbarató el nido
Со слезами на глазах я разрушил гнездо.
Porque si aquel relicario de besos
Ведь если ту реликвию поцелуев,
Que yo te ofreciera hechas al olvido
Которую я тебе предлагал, ты предала забвению,
Crucificado y temblando de rabia
Распятый и дрожа от ярости,
Con llanto en los ojos desbarató el nido
Со слезами на глазах я разрушил гнездо.





Writer(s): Fernando Meneses Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.