Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
canción
es
solo
para
ti
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Te
quiero,
mi
vida
Ich
liebe
dich,
mein
Leben
Pablito,
Alex
y
César
Pablito,
Alex
und
César
Puro
sentimiento
Pures
Gefühl
Yo
siento
que
te
he
querido
y
te
quiero
más
Ich
fühle,
dass
ich
dich
geliebt
habe
und
dich
immer
mehr
liebe
Es
algo
que
nesesito
para
vivir
Es
ist
etwas,
das
ich
zum
Leben
brauche
Mi
vida
no
sería
vida
si
tú
no
estás
Mein
Leben
wäre
kein
Leben,
wenn
du
nicht
da
wärst
Todo
lo
veo
más
bonito
solo
por
ti
Alles
sehe
ich
schöner,
nur
wegen
dir
Pero
no
comprendo
por
qué
tú
dudas
de
mí
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
du
an
mir
zweifelst
Todavia
no
alcanzo
a
entender
por
qué
piensas
así
Ich
kann
immer
noch
nicht
verstehen,
warum
du
so
denkst
Y
tú
debes
pensar
cundo
estamos
juntos
Und
du
solltest
daran
denken,
wenn
wir
zusammen
sind
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos,
mi
amor
Was
wir
fühlen,
was
wir
erleben,
meine
Liebe
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Es
ist
etwas
so
Schönes,
es
ist
so
wundervoll
Que
es
muy
difícil
que
olvidemos,
por
Dios
Dass
es
sehr
schwer
ist,
das
zu
vergessen,
bei
Gott
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
soy
un
hombre
feliz
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Y
esto
te
lo
debo
a
ti
Und
das
verdanke
ich
dir
Ya,
qué
más
puedo
pedir
Ja,
was
kann
ich
mehr
verlangen
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
María
José
Zaballón
y
Juan
Manuel
Barraza
María
José
Zaballón
und
Juan
Manuel
Barraza
¡Ay,
homb'e!
Ach,
Mensch!
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
toda
mi
vida
Das
Beste,
was
mir
in
meinem
ganzen
Leben
passiert
ist
Así
yo
tenerte
a
ti
como
compañera
Ist,
dich
als
meine
Gefährtin
zu
haben
Me
has
dado
cosas
tan
bellas,
cosas
tan
lindas
Du
hast
mir
so
schöne
Dinge
gegeben,
so
wundervolle
Dinge
Que
vivo
y
doy
mi
vida
solo
por
ella
Dass
ich
lebe
und
mein
Leben
nur
für
sie
gebe
Y
por
qué
tratas
de
dudar
Und
warum
versuchst
du
zu
zweifeln
De
este
amor
feliz
An
dieser
glücklichen
Liebe
Si
mi
vida
ha
sido
y
será
solo
para
ti
Wenn
mein
Leben
nur
für
dich
war
und
sein
wird
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
Und
du
solltest
daran
denken,
wenn
wir
zusammen
sind
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos,
mi
amor
Was
wir
fühlen,
was
wir
erleben,
meine
Liebe
Es
algo
tam
bonito,
eso
es
tan
bello
Es
ist
etwas
so
Schönes,
es
ist
so
wundervoll
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos,
por
Dios
Dass
es
sehr
schwer
ist,
es
zu
vergessen,
bei
Gott
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
soy
un
hombre
feliz
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Y
esto
te
lo
debo
a
ti
Und
das
verdanke
ich
dir
Ya,
qué
más
puedo
pedir
Ja,
was
kann
ich
mehr
verlangen
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ach,
Liebling,
wenn
du
nicht
da
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.