Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Sólo Para Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Sólo Para Ti




Sólo Para Ti
Только для тебя
Mi amor
Милая моя
Esta canción es solo para ti
Эта песня только для тебя
Te quiero, mi vida
Люблю тебя, жизнь моя
Pablito, Alex y César
Паблито, Алекс и Сезар
Puro sentimiento
Сплошные чувства
Yo siento que te he querido y te quiero más
Я чувствую, что любил и люблю тебя сильнее всех
Es algo que nesesito para vivir
Это то, в чем я нуждаюсь, чтобы жить
Mi vida no sería vida si no estás
Моя жизнь не была бы жизнью, если бы тебя не было рядом
Todo lo veo más bonito solo por ti
Только благодаря тебе я вижу все более прекрасным
Pero no comprendo por qué dudas de
Но я не понимаю, почему ты сомневаешься во мне
Todavia no alcanzo a entender por qué piensas así
Я до сих пор не могу понять, почему ты так думаешь
Y debes pensar cundo estamos juntos
И ты должна думать, когда мы вместе
Lo que sentimos, lo que vivimos, mi amor
О том, что мы чувствуем, что мы переживаем, моя любовь
Es algo tan bonito, eso es tan bello
Это так прекрасно, это так красиво
Que es muy difícil que olvidemos, por Dios
Что мы с трудом это забудем, богом клянусь
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo soy un hombre feliz
Я счастливый человек
Y esto te lo debo a ti
И этим я обязан тебе
Ya, qué más puedo pedir
Что еще я мог бы попросить
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
María José Zaballón y Juan Manuel Barraza
Мария Хосе Сабальон и Хуан Мануэль Барраса
¡Ay, homb'e!
Ну и ну!
Lo mejor que me ha pasado en toda mi vida
Лучшее, что со мной произошло в жизни
Así yo tenerte a ti como compañera
Так что имею тебя, как спутницу жизни
Me has dado cosas tan bellas, cosas tan lindas
Ты дала мне такие прекрасные вещи, такие красивые вещи
Que vivo y doy mi vida solo por ella
Что я живу и отдаю свою жизнь только ради нее
Y por qué tratas de dudar
И почему ты пытаешься сомневаться
De este amor feliz
В этой счастливой любви
Si mi vida ha sido y será solo para ti
Если моя жизнь была и будет только для тебя
Y debes pensar cuando estamos juntos
И ты должна думать, когда мы вместе
Lo que sentimos, lo que vivimos, mi amor
О том, что мы чувствуем, что мы переживаем, моя любовь
Es algo tam bonito, eso es tan bello
Это так прекрасно, это так красиво
Que es muy difícil que lo olvidemos, por Dios
Что мы с трудом это забудем, богом клянусь
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo soy un hombre feliz
Я счастливый человек
Y esto te lo debo a ti
И этим я обязан тебе
Ya, qué más puedo pedir
Что еще я мог бы попросить
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом
Yo no qué pasará
Я не знаю, что случится
Ay, amor, si no estás
О, любовь моя, если тебя не будет рядом





Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.