Rafael Orozco - Aceptame como soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco - Aceptame como soy




Aceptame como soy
Прими меня таким, какой я есть
Nunca pensé, nunca pensé
Я никогда не думал, я никогда не думал
Que al conocerte rompieras el temor
Что при встрече с тобой я преодолею свой страх
Que tenía yo, que tenía yo
Который у меня был, который у меня был
De enamorarme y no conoce el amor(Bis).
Влюбиться и не познать любовь (Дважды).
Desde ese momento siento que por ti soy
С того момента, как я почувствовал, что благодаря тебе
El hombre que a vuelto a sembrar una ilusión
Я вновь стал мужчиной, что посадил семя надежды
Mujer de silencio no te digo quien soy
Женщина молчания, я не скажу, кто я
Que te diga el tiempo que te hable de mi amor.
Пусть время расскажет тебе о моей любви.
Que yo, por tus ojos, tu don
Я, твоими глазами, твоим даром
De hablar, manchaste mis canciones
Произнести, окрасил свои песни
De amor, inundaste mi nombre
Любовью, наполнил мое имя
Razón, pa' ser tu adorador.
Причиной, чтобы быть твоим поклонником.
Ay, acéptame como soy
О, прими меня таким, какой я есть
Por ti más quiero la vida,
Ради тебя я больше люблю жизнь,
Peco si te hablo mentira
Я грешу, если скажу тебе неправду
Arráncame el corazón(Bis).
Вырви мне сердце (Дважды).
Que bello fue, que bello fue
Что было красиво, что было красиво
Ese momento de ternura y de sol
Этот момент нежности и солнца
Donde tu amor, donde tu amor
Где твоя любовь, где твоя любовь
Hizo que el mismo se volviera canción(Bis).
Сделала, что оно превратилось в песню (Дважды).
Dejaste el colegio porque te iba mal
Ты бросила школу, потому что дела у тебя шли плохо
El profesor te pregúntaba y no sabías que contestar
Учитель спрашивал тебя, а ты не знала, что ответить
Este y que pensaba que no sabías la lección
Он и вправду думал, что ты не выучила урок
Que tu mente andaba ocupada por un amor.
Что твои мысли заняты любовью.
Y yo esperando en el portón
А я ждал у ворот
Para estrecharte en mis brazos
Чтобы обнять тебя в своих объятиях
Así, nació este gran amor
Так родилась эта великая любовь
Amor, al que quiero yo tanto.
Любовь, которую я так сильно люблю.
Ay, acéptame como soy
О, прими меня таким, какой я есть
Por ti más quiero la vida,
Ради тебя я больше люблю жизнь,
Peco si te hablo mentira
Я грешу, если скажу тебе неправду
Arráncame el corazón(Bis).
Вырви мне сердце (Дважды).





Writer(s): Marcos Francisco Diaz Alarza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.