Rafael Orozco - Bonito el amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco - Bonito el amor




Bonito el amor
Прекрасный рассвет
Bonito el amor cuando se quiere con alegría
Прекрасный рассвет, когда ты любишь с радостью
Ya no siento pena, no siento nada en el corazón.
Я больше не чувствую боли, не чувствую ничего в сердце.
Bonito el amor cuando se quiere con alegría
Прекрасный рассвет, когда ты любишь с радостью
Ya no siento pena, no siento nada en el corazón.
Я больше не чувствую боли, не чувствую ничего в сердце.
Curaste la herida que estaba
Ты залечила рану, которая была
Sangrando, ya siento un alivio para mi dolor.
Кровоточащей, я уже чувствую облегчение от боли.
Curaste la herida que estaba
Ты залечила рану, которая была
Sangrando, ya siento un alivio para mi dolor.
Кровоточащей, я уже чувствую облегчение от боли.
II
II
Antes de morirme voy a dejar te voy a dejar
Перед тем как умереть, я собираюсь оставить, я собираюсь оставить
Un bello jardín para que salga' a pasear
Тебе красивый сад, чтобы ты вышла погулять
Antes de morir te voy a dejar te voy a dejar
Перед тем как умереть, я собираюсь оставить, я собираюсь оставить
Un bello jardín para que salga' a pasear
Тебе красивый сад, чтобы ты вышла погулять
Me recordarás, me recordarás cuando yo me encuentre en la eternidad.
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня, когда я окажусь в вечности.
Me recordarás, me recordarás cuando yo me encuentre en la eternidad.
Ты будешь помнить меня, ты будешь помнить меня, когда я окажусь в вечности.
III
III
Triste y afligido yo me encontraba, yo me encontraba
Грустным и печальным я был, я был
Sin ningún remedio para curar mi dolor.
И не было лекарства, чтобы облегчить мою боль.
Triste y afligido yo me encontraba, yo me encontraba
Грустным и печальным я был, я был
Sin ningún remedio para curar mi dolor.
И не было лекарства, чтобы облегчить мою боль.
Y llegaste tú, me diste la mano y ese fue el motivo de mi salvación.
Но ты пришла, ты подала мне руку, и это было причиной моего спасения.
Y llegaste tú, me diste la mano y ese fue el motivo de mi salvación.
Но ты пришла, ты подала мне руку, и это было причиной моего спасения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.