Rafael Orozco - Mundo de ilusiones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco - Mundo de ilusiones




Mundo de ilusiones
Мир иллюзий
Qué me pasa si estoy a lado
Что со мной, когда я рядом с тобой
No puedo soportar presencia
Не могу вынести твое присутствие
me inunda de penas el alma
Моя душа наполняется печалью
Los recuerdos me turban la calma
Воспоминания мучают меня, лишают покоя
Y también se enturbia mi conciencia.
И даже совесть моя омрачается.
Me embriagabas con cálidos besos
Ты опьяняла меня жаркими поцелуями
Y caricias qué me prodigaban
И ласками, которыми ты одаривала меня
Mis deseos, tu pasión, mi embeleso
Мои желания, твоя страсть, мое очарование
Y tus cartas de amor son recuerdos
И твои любовные письма воспоминания
Qué yo añoro con tanta nostalgia.
По которым я так сильно тоскую.
Por amor yo viviré
Из-за твоей любви я буду жить
En un mundo de ilusiones
В мире иллюзий
Por siempre te buscaré
Я вечно буду искать тебя
Mujer en otros amores
Женщина, в других объятиях
Por siempre te buscaré
Я вечно буду искать тебя
Mujer en otros amores
Женщина, в других объятиях
Qué orgullosos serán nuestros hijos
Как же горды будут наши дети
Al ver a sus padres tan felices
Когда увидят своих родителей такими счастливыми
Serán ramas de un árbol de amores
Они будут ветвями дерева любви
Dulces savias nutrirán sus flores
Сладкий сок будет питать их цветы
Pues de amor ya inundó sus raíces.
Потому что любовь уже залила их корни.
Junto a ti cuando hilos de plata
Когда рядом с тобой нити серебра
En cenizas te adornen el pelo
Превратят твои волосы в пепел
Y esa llama de amor encendida
И этот пламень любви загорится
Para mantendré siempre viva
Для тебя я всегда буду поддерживать его
Y por siempre te diré te quiero.
И всегда буду говорить тебе: я люблю тебя.
Por amor yo viviré
Из-за твоей любви я буду жить
En un mundo de ilusiones
В мире иллюзий
Por siempre te buscaré
Я вечно буду искать тебя
Mujer en otros amores
Женщина, в других объятиях
Por siempre te buscaré
Я вечно буду искать тебя
Mujer en otros amores
Женщина, в других объятиях
Y por siempre te querré
И я вечно буду любить тебя
Mi reina linda
Моя прекрасная королева





Writer(s): Fernando Meneses Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.